“梅开在高冈”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅开在高冈”出自宋代赵蕃的《十四日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi kāi zài gāo gāng,诗句平仄:平平仄平平。

“梅开在高冈”全诗

《十四日二首》
宋代   赵蕃
梅开在高冈,仰望不可攀。
微风一动摇,落片纷斓斑。
下者隐幽閟,丛然榛棘间。
著根近谿流,堕地即水湾。
是物佳莫匹,在处堪解颜。
扶藜曳芒屩,永日不得还。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《十四日二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《十四日二首》是宋代赵蕃的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

梅花在高冈上盛开,我仰望却无法攀援。微风吹动,花瓣纷纷飘落,色彩斑斓。下方的梅树隐藏在幽深的丛林和荆棘之间。它们的根系紧靠着溪水流,从地面垂下形成水湾。这种景物美丽无比,无处不可赏心悦目。但是即使我扶着藜杖,拖着草鞋,一整天也无法到达梅树下。

诗意:这首诗描绘了梅花盛开的景象,以及作者对梅花的向往和景色的美妙之处。梅花在高山上绽放,高不可攀,仰望之余只能欣赏远处花瓣随风飘落的美景。下方的梅树隐藏在荆棘丛生的地方,只有靠近溪水的地方才能看到。作者对这样美丽的景色赞叹不已,但又感叹自己无法亲近。

赏析:这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的生长环境和景色,表达了作者对美的追求和对现实的无奈感。梅花象征着坚韧和顽强,它在高山上开放,虽然高不可攀,但依然吸引人们的目光。梅树隐藏在幽深的地方,需要穿越荆棘才能接近,这种隐蔽的美丽增加了神秘感。作者以自身无法到达梅树下作结,表达了对美的向往却无法实现的遗憾。整首诗形象生动,展现了作者细腻的观察力和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅开在高冈”全诗拼音读音对照参考

shí sì rì èr shǒu
十四日二首

méi kāi zài gāo gāng, yǎng wàng bù kě pān.
梅开在高冈,仰望不可攀。
wēi fēng yī dòng yáo, luò piàn fēn lán bān.
微风一动摇,落片纷斓斑。
xià zhě yǐn yōu bì, cóng rán zhēn jí jiān.
下者隐幽閟,丛然榛棘间。
zhe gēn jìn xī liú, duò dì jí shuǐ wān.
著根近谿流,堕地即水湾。
shì wù jiā mò pǐ, zài chù kān jiě yán.
是物佳莫匹,在处堪解颜。
fú lí yè máng juē, yǒng rì bù dé hái.
扶藜曳芒屩,永日不得还。

“梅开在高冈”平仄韵脚

拼音:méi kāi zài gāo gāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅开在高冈”的相关诗句

“梅开在高冈”的关联诗句

网友评论


* “梅开在高冈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅开在高冈”出自赵蕃的 《十四日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢