“醉里狂歌君不嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里狂歌君不嗔”出自宋代赵蕃的《同何叔信赴在伯之集醉甚既归得二绝句并呈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ kuáng gē jūn bù chēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“醉里狂歌君不嗔”全诗

《同何叔信赴在伯之集醉甚既归得二绝句并呈》
宋代   赵蕃
醉里狂歌君不嗔,知予嗜酒见天真。
还家径卧寒窗底,要暖编麻更爇薪。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《同何叔信赴在伯之集醉甚既归得二绝句并呈》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《同何叔信赴在伯之集醉甚既归得二绝句并呈》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

醉里狂歌君不嗔,
知予嗜酒见天真。
还家径卧寒窗底,
要暖编麻更爇薪。

中文译文:
你不会责怪我在醉乡中放声狂歌,
因为你知道我对酒的嗜好是真实的。
我回到家中,躺在寒冷窗下,
为了取暖,我编织麻布,再添柴火。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者赵蕃与好友何叔信一同参加酒宴后的情景。诗人畅饮醉酒,放声高歌,却并未受到朋友的责难,而是得到了理解和宽容。诗人认为,朋友了解他对酒的热爱,理解他醉酒时的天真无邪。而当他醉酒回家后,他所经过的小径上寒冷的窗户下,他要用编织的麻布取暖,并继续烧柴取暖。

这首诗描绘了作者豪饮畅歌的快乐与轻松,以及友情的理解与宽容。诗中的"醉里狂歌"表达了诗人陶醉于酒乡的愉悦心境,而"君不嗔"则表明诗人的朋友不会责怪他的酒量和放纵。"知予嗜酒见天真"则表现了朋友了解诗人的天性,认为他醉时的表现是真实的。最后两句描述了诗人回家后的情景,通过编麻取暖和烧柴取暖的描写,凸显了寒冷孤寂的环境与对温暖的渴望。

整首诗以简洁明快的语言展示了友情、酒与温暖的对比,通过对个人情感的抒发,表达出对友谊和温暖的向往。这首诗给人以开朗愉快的感觉,同时也呈现了人们对情感交流和寻求温暖的普遍追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里狂歌君不嗔”全诗拼音读音对照参考

tóng hé shū xìn fù zài bó zhī jí zuì shén jì guī dé èr jué jù bìng chéng
同何叔信赴在伯之集醉甚既归得二绝句并呈

zuì lǐ kuáng gē jūn bù chēn, zhī yǔ shì jiǔ jiàn tiān zhēn.
醉里狂歌君不嗔,知予嗜酒见天真。
huán jiā jìng wò hán chuāng dǐ, yào nuǎn biān má gèng ruò xīn.
还家径卧寒窗底,要暖编麻更爇薪。

“醉里狂歌君不嗔”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ kuáng gē jūn bù chēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里狂歌君不嗔”的相关诗句

“醉里狂歌君不嗔”的关联诗句

网友评论


* “醉里狂歌君不嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里狂歌君不嗔”出自赵蕃的 《同何叔信赴在伯之集醉甚既归得二绝句并呈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢