“阿连还喜伴成诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿连还喜伴成诗”出自宋代赵蕃的《呈赵蕲州善扛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā lián hái xǐ bàn chéng shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“阿连还喜伴成诗”全诗

《呈赵蕲州善扛》
宋代   赵蕃
雨合园林水满地,黄鹂无语鹭频窥。
哦吟张日大自好,黜陟与时殊不知。
北海定欣真识面,阿连还喜伴成诗
自从诸老凋零后,此事于今更属谁。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈赵蕲州善扛》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈赵蕲州善扛》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨后合园林中水满地的景象,黄鹂无声,白鹭频繁窥视。在这样的环境中,赵蕃自我吟咏,表达了他对张日大自然的喜爱之情,并反思了他在政治上的得失。

这首诗的中文译文如下:

雨后合园林中水满地,
黄鹂无声,白鹭频繁窥视。
我心中吟唱,张日自然天成,
黜陟之事与时俱异,不为我所知。
北海的人们定会欣赏真知灼见,
阿连也会喜欢伴随而成的诗篇。
自从那些前辈渐渐凋零,
这些事情如今又属于谁呢?

这首诗词通过描绘雨后园林的景象,展现了自然的繁华与静谧。黄鹂无声,白鹭频繁窥视,给人一种宁静而神秘的感觉。赵蕃在这样的环境中吟咏自己的思绪,表达了对自然的喜爱和对张日大自然的赞美之情。

诗的后半部分,赵蕃转而思考人事和政治。他提到黜陟之事与时俱异,说明他意识到政治上的得失与他追求自然之美有所不同。他对北海的人们的真知灼见表示欣赏,也期望自己的诗篇能得到阿连的喜爱。最后,他反问自己,自从那些前辈逐渐凋零,这些事情如今又属于谁呢?这种反思与忧虑在诗中留下了深刻的印象。

整首诗词以自然景观为背景,通过表达对自然之美的赞美和对政治与人事的思考,展示了赵蕃对人生和社会的思索。这首诗情意境交融,既有对自然景色的描绘,又有对个人与社会关系的思考,具有一定的思想深度和感情内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿连还喜伴成诗”全诗拼音读音对照参考

chéng zhào qí zhōu shàn káng
呈赵蕲州善扛

yǔ hé yuán lín shuǐ mǎn dì, huáng lí wú yǔ lù pín kuī.
雨合园林水满地,黄鹂无语鹭频窥。
ó yín zhāng rì dà zì hào, chù zhì yǔ shí shū bù zhī.
哦吟张日大自好,黜陟与时殊不知。
běi hǎi dìng xīn zhēn shí miàn, ā lián hái xǐ bàn chéng shī.
北海定欣真识面,阿连还喜伴成诗。
zì cóng zhū lǎo diāo líng hòu, cǐ shì yú jīn gèng shǔ shuí.
自从诸老凋零后,此事于今更属谁。

“阿连还喜伴成诗”平仄韵脚

拼音:ā lián hái xǐ bàn chéng shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿连还喜伴成诗”的相关诗句

“阿连还喜伴成诗”的关联诗句

网友评论


* “阿连还喜伴成诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿连还喜伴成诗”出自赵蕃的 《呈赵蕲州善扛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢