“菊荒文碎金”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊荒文碎金”全诗
区区昏复旦,役役古犹今。
竹瘦人群玉,菊荒文碎金。
泛观难究理,默识自明心。
分类:
作者简介(赵蕃)
《冬日杂兴》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《冬日杂兴》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以冬日景色为背景,通过对自然景物的描绘和对人生境遇的思考,表达了作者对时光流转和人生哲理的领悟。
这首诗的中文译文如下:
日出山门晓,
日入山径阴。
区区昏复旦,
役役古犹今。
竹瘦人群玉,
菊荒文碎金。
泛观难究理,
默识自明心。
诗意和赏析:
《冬日杂兴》通过描绘日出和日落的景象,表达了时间的流转和人生的短暂。在清晨,太阳升起,照亮了山门,展示了新的一天的开始。而在傍晚,太阳下山,山径被阴影笼罩,暗示了一天的结束。
作者用"区区昏复旦"的词句,表达了人们对时间流逝的感慨。昏暗的夜晚再次转为旭日东升,表明古代人与现代人对于时间流逝的感悟是相似的。
诗中还描绘了冬日的景物,以反衬时间的流转。竹子在严寒的冬天显得瘦弱,而人群则像玉一样晶莹剔透。菊花凋零,文人的才思也渐渐远逝,如同金色的碎片散落一地。
最后两句"泛观难究理,默识自明心"表达了作者对人生和世界的思考。作者认为通过深思熟虑,我们难以完全了解世界的真相,但通过默默地观察和思考,我们可以让内心的智慧逐渐明亮起来。
整首诗以简洁而凝练的语言,通过对自然景物的描绘和对人生哲理的思考,表达了对时间流转和人生境遇的感悟。通过对冬日景象的描写,诗人唤起读者对时间的思考,引发人们对生命的珍视和对人生意义的思索。
“菊荒文碎金”全诗拼音读音对照参考
dōng rì zá xìng
冬日杂兴
rì chū shān mén xiǎo, rì rù shān jìng yīn.
日出山门晓,日入山径阴。
qū qū hūn fù dàn, yì yì gǔ yóu jīn.
区区昏复旦,役役古犹今。
zhú shòu rén qún yù, jú huāng wén suì jīn.
竹瘦人群玉,菊荒文碎金。
fàn guān nán jiū lǐ, mò shí zì míng xīn.
泛观难究理,默识自明心。
“菊荒文碎金”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。