“筠焙久空青箬里”的意思及全诗出处和翻译赏析

筠焙久空青箬里”出自宋代赵蕃的《寄居邠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún bèi jiǔ kōng qīng ruò lǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“筠焙久空青箬里”全诗

《寄居邠》
宋代   赵蕃
黄溪茶种有闽风,忆昨缄封自赞公。
筠焙久空青箬里,纸囊盍寄白云中。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄居邠》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄居邠》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄溪的茶种有着闽风,
我忆起昨天的事情,自己把它密封起来称赞。
青箬篮里的竹叶已经焙烤得很久,
现在我将纸囊寄放在白云之中。

诗意:
这首诗以作者寄居邠城时的心境为主题,表达了对黄溪茶叶和过去的回忆之情。黄溪茶种受到了闽地的影响,表明它们具有独特的风味。作者回忆起过去的时光,把这些回忆视为宝贵,并将它们珍藏起来。同时,诗中还描绘了青箬篮里焙烤已久的竹叶,以及纸囊被寄放在白云之中的景象,增添了一种禅意和超脱尘世的意境。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对黄溪茶叶和过去时光的怀念之情。诗中的黄溪茶种闽风的描述使人们能够想象到它们独特的香气和口感。通过将回忆比作缄封起来称赞,赵蕃将过去的经历视为一种珍贵的财富,表达了对逝去时光的珍重和怀念之情。而青箬篮里焙烤久了的竹叶和纸囊寄放在白云之中的景象,则展示了一种超然物外、超越尘世的意境,表达了作者对宁静和自由的追求。

整首诗以简练的语言和意象描绘了作者的情感和思考,给人以深思与遐想的空间。通过以茶叶和回忆为线索,赋予诗歌以禅意和超脱尘世的境界,使读者产生一种宁静、悠远的感受。这首诗通过简洁而富有意境的表达方式,将作者内心的情感和对人生的思索融入其中,展示了宋代诗人的深邃思维和诗歌表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筠焙久空青箬里”全诗拼音读音对照参考

jì jū bīn
寄居邠

huáng xī chá zhǒng yǒu mǐn fēng, yì zuó jiān fēng zì zàn gōng.
黄溪茶种有闽风,忆昨缄封自赞公。
yún bèi jiǔ kōng qīng ruò lǐ, zhǐ náng hé jì bái yún zhōng.
筠焙久空青箬里,纸囊盍寄白云中。

“筠焙久空青箬里”平仄韵脚

拼音:yún bèi jiǔ kōng qīng ruò lǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筠焙久空青箬里”的相关诗句

“筠焙久空青箬里”的关联诗句

网友评论


* “筠焙久空青箬里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筠焙久空青箬里”出自赵蕃的 《寄居邠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢