“顾辄求辞官”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾辄求辞官”出自宋代赵蕃的《秋怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù zhé qiú cí guān,诗句平仄:仄平平平平。

“顾辄求辞官”全诗

《秋怀十首》
宋代   赵蕃
平生迂斋老,雅志在考槃。
尘氛小败意,顾辄求辞官
谷中万松株,郁郁知岁寒。
茯苓傥可掘,宁用菊为餐。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《秋怀十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋怀十首

平生迂斋老,雅志在考槃。
尘氛小败意,顾辄求辞官。
谷中万松株,郁郁知岁寒。
茯苓傥可掘,宁用菊为餐。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋季的思考和感慨。作者自称为一个晚年居住在僻静雅致之地的老人,他的追求和志向始终集中在考察修养和博学的实践上。他对尘世的浮躁和败坏感到厌倦,因此频繁地考虑辞去官职。在山谷中,郁郁葱葱的万松树告诉他秋天的来临,寒冷的季节已经到来。虽然有人认为茯苓是一种可以挖掘的珍贵药材,但作者宁愿将茯苓置之不顾,而选择以菊花为食。

赏析:
这首诗词展示了赵蕃晚年的心境和生活态度。他追求的是一种质朴、宁静的生活,远离世俗的纷扰。在他的心目中,考察修养和追求知识比任何官位都更重要。他对尘世的繁华和迷失感到失望,因此频繁考虑辞去官职,追求内心真正的自由。他在山谷中观察到万松树郁郁葱葱,感受到了秋天的来临,暗示着岁月的流逝和生命的短暂。茯苓被视为珍贵的药材,但作者却选择拒绝它,表达了他对名利和物质享受的淡泊态度,而选择以菊花为餐则体现了他对自然之美和朴素生活的向往。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者内心的追求和生活态度,展示了赵蕃晚年的豁达和超脱。通过对秋天和自然的描绘,诗词表达了对时光流逝和生命短暂的思考,同时也呼应了作者追求宁静和质朴生活的心愿。整首诗词清新淡雅,富有哲理,是赵蕃晚年思考和感慨的真实写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾辄求辞官”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

píng shēng yū zhāi lǎo, yǎ zhì zài kǎo pán.
平生迂斋老,雅志在考槃。
chén fēn xiǎo bài yì, gù zhé qiú cí guān.
尘氛小败意,顾辄求辞官。
gǔ zhōng wàn sōng zhū, yù yù zhī suì hán.
谷中万松株,郁郁知岁寒。
fú líng tǎng kě jué, níng yòng jú wèi cān.
茯苓傥可掘,宁用菊为餐。

“顾辄求辞官”平仄韵脚

拼音:gù zhé qiú cí guān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾辄求辞官”的相关诗句

“顾辄求辞官”的关联诗句

网友评论


* “顾辄求辞官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾辄求辞官”出自赵蕃的 《秋怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢