“欲问草堂亡恙否”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲问草堂亡恙否”出自宋代赵蕃的《题刘正之少陵像二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèn cǎo táng wáng yàng fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“欲问草堂亡恙否”全诗

《题刘正之少陵像二首》
宋代   赵蕃
逢人欲问成都事,见说成都信便回。
欲问草堂亡恙否,恍然图像对入开。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题刘正之少陵像二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题刘正之少陵像二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词以题刻在刘正之的少陵像上为背景,表达了作者对刘正之的敬仰之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
遇到人们想问成都的事情,听说成都的消息就立刻回应。
想问草堂的遭遇是否还好,忽然看到图像仿佛有所启迪。

诗意:
这首诗词由两首组成,描绘了作者遇到有关成都和刘正之的话题时的心情。诗中展现了作者对成都的关注和对刘正之的敬仰之情。作者逢人想询问关于成都的情况,一旦听到关于成都的消息,他就立即作出回应,体现了对家乡的思念之情。而当他想询问草堂(刘正之的居所)的近况时,突然看到了刘正之的像,仿佛得到了某种启示或领悟。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,展示了作者内心深处对成都和刘正之的特殊情感。诗人在遇到有关成都和刘正之的话题时,表现出强烈的情感共鸣和关注。他对成都的思念和对刘正之的景仰交织在一起,通过描写自己的心境,表达出对故乡和先贤的深深眷恋之情。

同时,诗人在描写自己见到刘正之的像时,使用了"恍然图像对入开"的表达,给人以突然启发的感觉。这种表达方式使整首诗在情感和意境上更加凝练而深远。

总的来说,这首诗词表达了作者对成都和刘正之的深深情感,展现了他对故乡和先贤的敬仰和思念之情。通过简洁而富有内涵的语言,诗人成功地将自己的情感与启发巧妙地融合在一起,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲问草堂亡恙否”全诗拼音读音对照参考

tí liú zhèng zhī shǎo líng xiàng èr shǒu
题刘正之少陵像二首

féng rén yù wèn chéng dū shì, jiàn shuō chéng dū xìn biàn huí.
逢人欲问成都事,见说成都信便回。
yù wèn cǎo táng wáng yàng fǒu, huǎng rán tú xiàng duì rù kāi.
欲问草堂亡恙否,恍然图像对入开。

“欲问草堂亡恙否”平仄韵脚

拼音:yù wèn cǎo táng wáng yàng fǒu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲问草堂亡恙否”的相关诗句

“欲问草堂亡恙否”的关联诗句

网友评论


* “欲问草堂亡恙否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问草堂亡恙否”出自赵蕃的 《题刘正之少陵像二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢