“契论今昔更怜渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

契论今昔更怜渠”出自宋代赵蕃的《次韵欧阳全真送行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì lùn jīn xī gèng lián qú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“契论今昔更怜渠”全诗

《次韵欧阳全真送行》
宋代   赵蕃
几欲归休反服初,契论今昔更怜渠
非关造物相料理,自是吾侪计阔疏。
似我端宜吏刀笔,如君久合召严徐。
胡然更作丁宁语,道所经行觅细书。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵欧阳全真送行》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵欧阳全真送行》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
几欲归休反服初,
契论今昔更怜渠。
非关造物相料理,
自是吾侪计阔疏。
似我端宜吏刀笔,
如君久合召严徐。
胡然更作丁宁语,
道所经行觅细书。

诗意:
此诗表达了诗人赵蕃对友人欧阳全真的离别之情。诗人曾多次想要结束官场生涯,而欧阳全真却在初入仕途之际。诗人认为这并非是天意的安排,而是个人选择的结果。他们都在追求自己的理想与目标,只是各自抱持着不同的计划与追求。虽然如此,诗人仍然觉得自己与欧阳全真有着某种共鸣,他们都是追求高尚目标的人。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言表达了离别之情和对友人的思念之情。诗人通过对自己和欧阳全真的不同人生选择的对比,突显了个人命运与人生道路的无常和多样性。他们都经历了各自的辛劳和努力,追求着各自的理想和目标。尽管如此,诗人仍然感到自己与欧阳全真之间存在某种奇妙的联系,使他们能够理解彼此的心境和追求。诗人用简洁的语言和对比的手法,将情感表达得深沉而丰富,给人以思考和共鸣的空间。整首诗词流畅自然,意境深远,表达了离别情意与人生哲理,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“契论今昔更怜渠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn ōu yáng quán zhēn sòng xíng
次韵欧阳全真送行

jī yù guī xiū fǎn fú chū, qì lùn jīn xī gèng lián qú.
几欲归休反服初,契论今昔更怜渠。
fēi guān zào wù xiāng liào lǐ, zì shì wú chái jì kuò shū.
非关造物相料理,自是吾侪计阔疏。
shì wǒ duān yí lì dāo bǐ, rú jūn jiǔ hé zhào yán xú.
似我端宜吏刀笔,如君久合召严徐。
hú rán gèng zuò dīng níng yǔ, dào suǒ jīng xíng mì xì shū.
胡然更作丁宁语,道所经行觅细书。

“契论今昔更怜渠”平仄韵脚

拼音:qì lùn jīn xī gèng lián qú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“契论今昔更怜渠”的相关诗句

“契论今昔更怜渠”的关联诗句

网友评论


* “契论今昔更怜渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“契论今昔更怜渠”出自赵蕃的 《次韵欧阳全真送行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢