“多难屡濒死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多难屡濒死”全诗
端知檄愈疾,未信酒忘忧。
多难屡濒死,诸兄虚见收。
病驹叨蓆秣,顾影益增羞。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵叔骥兼呈伯瑞二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵叔骥兼呈伯瑞二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
贻我五字句,清诗曷以酬。
端知檄愈疾,未信酒忘忧。
多难屡濒死,诸兄虚见收。
病驹叨蓆秣,顾影益增羞。
诗意:
这首诗是作者赵蕃以次韵回赠给叔骥和伯瑞两位朋友的。他感到叔骥和伯瑞赠送给他的五字句诗非常珍贵,但他却不知道如何以清丽的诗句来回报。他深知叔骥和伯瑞的才华超凡,他们的书信越来越频繁,仿佛比喝酒能够忘却烦忧还要有效。作者经历了许多危险,多次濒临死亡,但是他的兄弟们却徒然看到了他的苦楚。他的病马依然佩带着简陋的鞍辔,而作者的形象却因此愈加羞愧。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对叔骥和伯瑞的感激之情,并表达了自己的困厄和苦闷。诗中的"贻我五字句"指的是叔骥和伯瑞赠送给作者的珍贵五字句诗,作者对此心怀感激,但却觉得自己难以以同样清丽的诗句回报。"端知檄愈疾,未信酒忘忧"表达了作者对信函往来带来的快乐和解忧的效果的体会。作者在诗中暗示自己经历了许多困难和危险,但他的兄弟们却未能看到他的辛苦,这体现了作者内心的无奈和苦闷。"病驹叨蓆秣,顾影益增羞"通过病马和作者自己的形象来凸显作者的不幸和自愧,表达了他对自己现状的无奈和懊悔。
这首诗在情感上真挚而深沉,表达了作者对友情的珍视和对生活的痛苦的体验。通过简练而富有意境的语言,展现了作者内心的苦闷和自责。整首诗通过探讨友谊、表达自己的困境以及对人生的思考,传递了一种深沉而动人的情感。
“多难屡濒死”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shū jì jiān chéng bó ruì èr shǒu
次韵叔骥兼呈伯瑞二首
yí wǒ wǔ zì jù, qīng shī hé yǐ chóu.
贻我五字句,清诗曷以酬。
duān zhī xí yù jí, wèi xìn jiǔ wàng yōu.
端知檄愈疾,未信酒忘忧。
duō nàn lǚ bīn sǐ, zhū xiōng xū jiàn shōu.
多难屡濒死,诸兄虚见收。
bìng jū dāo xí mò, gù yǐng yì zēng xiū.
病驹叨蓆秣,顾影益增羞。
“多难屡濒死”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。