“我欲成閒咏”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲成閒咏”出自宋代赵蕃的《过叔文园亭题于竹上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù chéng xián yǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我欲成閒咏”全诗

《过叔文园亭题于竹上》
宋代   赵蕃
一亭幽入径,万竹上参天。
我欲成閒咏,君能起醉眠。
清风谁为起,宿雨昼犹悬。
莫砂此物聒,管弦非自然。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《过叔文园亭题于竹上》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《过叔文园亭题于竹上》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一座幽静的亭子藏身在一条小径旁边,
万根竹子耸立入云天。
我渴望能够悠然自得地吟咏,
而你却能够陶醉地沉睡。
轻风是谁吹动,
宿雨在日间仍然挂在枝头。
请不要让这些琐事扰乱宁静,
乐器声与歌唱不自然。

诗意:
这首诗以描绘一座古亭为背景,通过对自然景观的描写,表达了诗人对闲适自在的向往和对自然的赞美之情。诗人希望能够在这样的环境下静心吟咏,而朋友则能够尽情享受沉睡的宁静。诗中的清风和宿雨都是自然界的元素,突出了大自然的美丽和神秘感。诗人呼吁不要让琐事和喧嚣打扰这片宁静,同时也表达了对不真实的艺术表演的批评。

赏析:
这首诗通过对景物的描写,展现了宋代文人对自然环境的喜爱和追求闲适自在生活的向往。诗中的亭子、竹子、清风和宿雨都是宋代文人钟爱的意象,诗人通过对这些意象的描绘,表达了对自然之美的赞美。诗中的"我"和"君"则代表了诗人和朋友之间的情感交流,诗人希望与朋友一起在这样的环境中共享美好时光。此外,诗人还融入了对不真实艺术表演的批评,认为真正的音乐和歌唱应该自然而来,不应该被人为地制造出来。

整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和深入的思考,表达了对自然美和闲适生活的追求,同时也揭示了对人工艺术的反思。这首诗的意境清幽,语言简练,富有意境和哲理,展现了宋代文人的审美情趣和思想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲成閒咏”全诗拼音读音对照参考

guò shū wén yuán tíng tí yú zhú shàng
过叔文园亭题于竹上

yī tíng yōu rù jìng, wàn zhú shàng cān tiān.
一亭幽入径,万竹上参天。
wǒ yù chéng xián yǒng, jūn néng qǐ zuì mián.
我欲成閒咏,君能起醉眠。
qīng fēng shuí wèi qǐ, sù yǔ zhòu yóu xuán.
清风谁为起,宿雨昼犹悬。
mò shā cǐ wù guā, guǎn xián fēi zì rán.
莫砂此物聒,管弦非自然。

“我欲成閒咏”平仄韵脚

拼音:wǒ yù chéng xián yǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲成閒咏”的相关诗句

“我欲成閒咏”的关联诗句

网友评论


* “我欲成閒咏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲成閒咏”出自赵蕃的 《过叔文园亭题于竹上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢