“平日往还惟二士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平日往还惟二士”出自宋代赵蕃的《怀远父斯远成父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng rì wǎng huán wéi èr shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“平日往还惟二士”全诗
《怀远父斯远成父》
徐郎已渡浙江潮,王子还从折简招。
平日往还惟二士,去余何以慰亡聊。
平日往还惟二士,去余何以慰亡聊。
分类:
作者简介(赵蕃)
《怀远父斯远成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《怀远父斯远成父》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
徐郎已渡浙江潮,
王子还从折简招。
平日往还惟二士,
去余何以慰亡聊。
诗意:
徐郎和王子都已经离开了浙江的潮水,他们回到了折简,这是他们经常往来的地方。平时,他们只有彼此相伴,如今我独自一人,该如何消解我内心的悲伤呢?
赏析:
这首诗表达了作者内心的孤独和悲伤之情。徐郎和王子已经离开了浙江的潮水,回到了他们经常往来的地方折简,而作者却孤独地留在了这里。诗中的“徐郎”和“王子”可能是指作者的朋友或亲人,他们的离开使作者感到孤独和失落。诗中的“亡聊”表达了作者内心的悲伤和无聊,他不知道如何消解内心的痛苦。
整首诗平静而忧伤,字里行间透露出作者对亲人离去的思念之情。通过对徐郎和王子的离去的描写,作者表达了自己的孤独和心灵的空虚。这种孤独和悲伤的情感在宋代的文人中是常见的主题之一,也是对于人生无常和离别的反思。整首诗以简洁的语言传达了深沉而真挚的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“平日往还惟二士”全诗拼音读音对照参考
huái yuǎn fù sī yuǎn chéng fù
怀远父斯远成父
xú láng yǐ dù zhè jiāng cháo, wáng zǐ hái cóng zhé jiǎn zhāo.
徐郎已渡浙江潮,王子还从折简招。
píng rì wǎng huán wéi èr shì, qù yú hé yǐ wèi wáng liáo.
平日往还惟二士,去余何以慰亡聊。
“平日往还惟二士”平仄韵脚
拼音:píng rì wǎng huán wéi èr shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平日往还惟二士”的相关诗句
“平日往还惟二士”的关联诗句
网友评论
* “平日往还惟二士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平日往还惟二士”出自赵蕃的 《怀远父斯远成父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。