“碾寄盍令舒眼花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碾寄盍令舒眼花”出自宋代赵蕃的《简莫令求茶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn jì hé lìng shū yǎn huā,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“碾寄盍令舒眼花”全诗
《简莫令求茶》
万安近说神潭茶,颇似文当屈宋衙。
山中索居睡不足,碾寄盍令舒眼花。
山中索居睡不足,碾寄盍令舒眼花。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简莫令求茶》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《简莫令求茶》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗词描述了诗人在山中的隐居生活中对茶的向往与赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万安近说神潭茶,
颇似文当屈宋衙。
山中索居睡不足,
碾寄盍令舒眼花。
诗意:
这首诗词表达了诗人对神潭茶的赞美之情。他认为这种茶的品质与文人当年在官府中所饮的茶相当,甚至更胜一筹。诗人在山中隐居,常常睡眠不足,但一旦品尝到这种茶,就能让他的眼睛焕发出生机。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对茶的喜爱和对山居生活的向往。诗人用“神潭茶”来形容这种茶的卓越品质,将其与文人在宋朝官府中所享用的茶相提并论,显示出他对这种茶的高度评价。
诗中的“山中索居睡不足”一句,揭示了诗人在山居生活中的艰辛和辛劳。然而,当他品尝到这种茶时,茶的香气和口感让他的疲惫一扫而空,眼睛也因此焕发出明亮的光彩。这种对茶的赞美,也可视为诗人对山居生活中寻找安宁和滋养的追求。
整首诗词简练而意境深远,表达了诗人对茶的热爱和对山居生活的向往,展示了他对自然和宁静生活的追求。通过对茶的描绘,诗人将茶与诗人的情感和境界相联系,传达出一种内心的宁静和舒适。这首诗词以简单的表达方式,点明了茶对诗人来说是一种宝贵的心灵滋养,给人以愉悦和安抚的感受。
“碾寄盍令舒眼花”全诗拼音读音对照参考
jiǎn mò lìng qiú chá
简莫令求茶
wàn ān jìn shuō shén tán chá, pō shì wén dāng qū sòng yá.
万安近说神潭茶,颇似文当屈宋衙。
shān zhōng suǒ jū shuì bù zú, niǎn jì hé lìng shū yǎn huā.
山中索居睡不足,碾寄盍令舒眼花。
“碾寄盍令舒眼花”平仄韵脚
拼音:niǎn jì hé lìng shū yǎn huā
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“碾寄盍令舒眼花”的相关诗句
“碾寄盍令舒眼花”的关联诗句
网友评论
* “碾寄盍令舒眼花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碾寄盍令舒眼花”出自赵蕃的 《简莫令求茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。