“玉聚梅花殊未开”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉聚梅花殊未开”出自宋代赵蕃的《将至溧阳示宗父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jù méi huā shū wèi kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“玉聚梅花殊未开”全诗

《将至溧阳示宗父》
宋代   赵蕃
玉聚梅花殊未开,不妨烟雨雪飞来。
仆夫怪我行何速,要趁佳时同一杯。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《将至溧阳示宗父》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《将至溧阳示宗父》
朝代:宋代
作者:赵蕃

玉聚梅花殊未开,
不妨烟雨雪飞来。
仆夫怪我行何速,
要趁佳时同一杯。

中文译文:

梅花虽然还未盛开,
但却有玉般的聚集。
不必介意烟雨飘飞,
因为这雪花飘来齐。

仆人奇怪我行为匆忙,
不知为何我如此急切,
只因要趁着美好时光,
与您一同举杯畅饮。

诗意赏析:

这首诗是宋代赵蕃的作品,以溧阳为背景,表达了作者对美好时光的追逐和与亲人共享的渴望。

诗的开头描述了梅花聚集却未开放的景象,梅花被比喻为玉,暗示了其美丽与珍贵。接着,烟雨和飞雪的出现被提及,表现出诗人眼中的景色变幻多姿,丰富了整体的意境。

在第三、四句中,诗人描绘了仆人对自己急行冒雪的行为感到疑惑。这里可以看出诗人对美好时光的追求,不愿错过与亲人共度的宝贵时刻。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对美景和美好时光的向往,以及对家人团聚的期盼。通过对自然景色和个人情感的巧妙结合,赵蕃成功地传达了他内心深处的情感和思考,使读者能够感受到他的诗意和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉聚梅花殊未开”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì lì yáng shì zōng fù
将至溧阳示宗父

yù jù méi huā shū wèi kāi, bù fáng yān yǔ xuě fēi lái.
玉聚梅花殊未开,不妨烟雨雪飞来。
pū fū guài wǒ xíng hé sù, yào chèn jiā shí tóng yī bēi.
仆夫怪我行何速,要趁佳时同一杯。

“玉聚梅花殊未开”平仄韵脚

拼音:yù jù méi huā shū wèi kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉聚梅花殊未开”的相关诗句

“玉聚梅花殊未开”的关联诗句

网友评论


* “玉聚梅花殊未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉聚梅花殊未开”出自赵蕃的 《将至溧阳示宗父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢