“幽桂乃芬芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽桂乃芬芳”全诗
重云闭白日,炎燠成寒凉。
小人但咨怨,君子惟忧伤。
饮食为减少,身体岂宁康。
此志诚足贵,惧非职所当。
藜羹尚如此,肉食安可尝。
穷冬百草死,幽桂乃芬芳。
且况天地间,大运自有常。
劝君善饮食,鸾凤本高翔。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《重云李观疾赠之》韩愈 翻译、赏析和诗意
《重云李观疾赠之》是韩愈在唐代创作的一首诗词。
诗词中,韩愈表达了自己对朋友李观的关心和忧虑之情。诗中描绘了一种气候异常的景象,以此来表达友人李观的健康状况不好。他说“夭行失其度,阴气来干阳”,意思是天气变得异常寒冷,失去了原本的温和。李观因为病情而沮丧,而韩愈则忧伤于此。
诗的第二部分提到他们的生活状况受到了影响,他们被迫减少饮食,身体状况也变得不佳。他希望李观能够明白,身体是最重要的,不应该为了饮食的适口而随意摄入。他通过举例藜羹和肉食的不同亮出了自己的观点。
最后,韩愈希望朋友能够保持乐观的心态,无论是在寒冷的冬天里还是在世间的大运中。他鼓励李观善于调整饮食、保持身体健康,以便能够像凤凰那样高翔。
诗词的中文译文:重云李观疾赠之
夭行失其度,阴气来干阳。
天空被厚重的云覆盖,晴日的阳光被寒冷的阴气所侵袭。
重云闭白日,炎燠成寒凉。
乌云遮蔽着白日,原本炎热的气候变得寒冷。
小人但咨怨,君子惟忧伤。
庸俗之人只会抱怨,君子却会心生忧伤。
饮食为减少,身体岂宁康。
为了减少饮食,身体健康如何能够维持?
此志诚足贵,惧非职所当。
在这种情况下,保持坚定的意志非常重要,害怕意志不能坚守。
藜羹尚如此,肉食安可尝。
就连吃简单的藜羹都无法如愿以偿,更何况享用美味的肉食呢?
穷冬百草死,幽桂乃芬芳。
严寒的冬季百草枯死,唯有幽谷中的桂花依然芬芳。
且况天地间,大运自有常。
何况在天地之间,大运转变是自有其规律的。
劝君善饮食,鸾凤本高翔。
我劝你要注意饮食,因为只有身体健康才能飞得高远。
这首诗词以朴素的语言表达了作者对朋友的关心和忧虑,同时提醒人们珍惜身体健康,保持积极向上的心态。通过对自然景象的描绘和饮食生活的比喻,表达了诗人的观点。诗意深邃,给人以启迪和思考。
“幽桂乃芬芳”全诗拼音读音对照参考
zhòng yún lǐ guān jí zèng zhī
重云李观疾赠之
yāo xíng shī qí dù, yīn qì lái gàn yáng.
夭行失其度,阴气来干阳。
zhòng yún bì bái rì, yán yù chéng hán liáng.
重云闭白日,炎燠成寒凉。
xiǎo rén dàn zī yuàn, jūn zǐ wéi yōu shāng.
小人但咨怨,君子惟忧伤。
yǐn shí wèi jiǎn shǎo, shēn tǐ qǐ níng kāng.
饮食为减少,身体岂宁康。
cǐ zhì chéng zú guì, jù fēi zhí suǒ dāng.
此志诚足贵,惧非职所当。
lí gēng shàng rú cǐ, ròu shí ān kě cháng.
藜羹尚如此,肉食安可尝。
qióng dōng bǎi cǎo sǐ, yōu guì nǎi fēn fāng.
穷冬百草死,幽桂乃芬芳。
qiě kuàng tiān dì jiān, dà yùn zì yǒu cháng.
且况天地间,大运自有常。
quàn jūn shàn yǐn shí, luán fèng běn gāo xiáng.
劝君善饮食,鸾凤本高翔。
“幽桂乃芬芳”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。