“夏日炎蒸端畏病”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夏日炎蒸端畏病”全诗
功名竟尔异吾事,邱壑只然须我流。
夏日炎蒸端畏病,秋天潇洒信宜游。
关心怀玉山前路,要上诸峰最上头。
分类:
作者简介(赵蕃)
《审知用由字韵作诗见示次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《审知用由字韵作诗见示次韵》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
山可屐登溪中浮,
崎岖窈窕怅无由。
功名竟尔异吾事,
邱壑只然须我流。
夏日炎蒸端畏病,
秋天潇洒信宜游。
关心怀玉山前路,
要上诸峰最上头。
译文:
山川之间,有山可以履着屐登上,有溪水可以漂浮其中。
山势崎岖,山谷幽深,使人感到无从寻觅。
功名成就终究与我无关,只有那山高水深仍需我去流连。
夏日酷热难当,担心疾病困扰,而在秋天的时候,畅快自在地游玩。
关注心灵的宁静,在前方山路上怀揣着美好的向往,
要迈上各个山峰,攀登至最高处。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自然山水的倾慕和对世俗功名的超脱。诗中的山川景观象征着诗人的内心境界,他意识到人生的价值不在于功名成就,而是在于心灵的自由与追求。夏日的炎热和秋天的宜人,代表了人生中的困扰和自由,诗人选择了追求内心的宁静和自在,不受功名利禄的拘束。他关注着前方的山峰,希望能攀登至最高处,寻找内心的升华。
赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言,表达了诗人的内心感受和追求。诗中的山水景观描绘了一幅壮丽的自然画卷,通过对山的崎岖和水的流淌的描写,传达了诗人对自然之美的赞美和向往。同时,诗人通过对功名利禄的超越,表达了对自由和内心追求的渴望。他选择了远离尘嚣,寻求精神的升华。整首诗词给人以自由、豁达的感觉,引发人们对内心追求与人生价值的思考。
“夏日炎蒸端畏病”全诗拼音读音对照参考
shěn zhī yòng yóu zì yùn zuò shī jiàn shì cì yùn
审知用由字韵作诗见示次韵
shān kě jī dēng xī zhōng fú, qí qū yǎo tiǎo chàng wú yóu.
山可屐登溪中浮,崎岖窈窕怅无由。
gōng míng jìng ěr yì wú shì, qiū hè zhǐ rán xū wǒ liú.
功名竟尔异吾事,邱壑只然须我流。
xià rì yán zhēng duān wèi bìng, qiū tiān xiāo sǎ xìn yí yóu.
夏日炎蒸端畏病,秋天潇洒信宜游。
guān xīn huái yù shān qián lù, yào shàng zhū fēng zuì shàng tou.
关心怀玉山前路,要上诸峰最上头。
“夏日炎蒸端畏病”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。