“雨势纷未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨势纷未已”出自宋代赵蕃的《十八日分谒升德庙过江作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ shì fēn wèi yǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“雨势纷未已”全诗

《十八日分谒升德庙过江作》
宋代   赵蕃
命有丛祠事,晨兴敢惮勤。
渚沙微隐艇,山林总藏云。
雨势纷未已,诗材怳见分。
中流更回首,片片愧鸥群。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《十八日分谒升德庙过江作》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《十八日分谒升德庙过江作》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了诗人对命运起伏和自身追求的思考。

诗词的中文译文:
命有丛祠事,
晨兴敢惮勤。
渚沙微隐艇,
山林总藏云。
雨势纷未已,
诗材怳见分。
中流更回首,
片片愧鸥群。

诗意和赏析:
这首诗以诗人在过江时的所见所感为主题,通过自然景色的描绘和内心情感的抒发,表达了诗人对命运起伏和个人追求的深刻思考。

诗的开头两句“命有丛祠事,晨兴敢惮勤。”表达了诗人面对命运的变迁,仍然勇于努力奋斗的态度。诗人意识到自己身处在一个充满挑战和责任的时代,但他不畏惧,敢于早起勤奋努力。

接下来的两句“渚沙微隐艇,山林总藏云。”描绘了过江时的景色,给人以宁静和神秘的感觉。渚沙微隐的小船和山林中隐约可见的云朵,使人联想到自然界的美妙与神秘,暗示着诗人内心深处的追求和希望。

下一句“雨势纷未已,诗材怳见分。”描绘了雨势纷纷扰扰的场景,象征着世事的变幻无常。诗人在这种不稳定的环境中,感受到了自己诗才的局限和不足,从而产生了迷茫和困惑。

最后两句“中流更回首,片片愧鸥群。”表达了诗人在行船中回顾过去,对自己的不足感到愧疚。中流回望的动作象征着对过去的反思和对未来的期待。片片愧鸥群则是对自然界中自由翱翔的鸥鸟的羡慕和敬佩,也是对自己追求更高境界的自责。

通过描述自然景色和抒发内心情感,这首诗词表达了诗人对命运和追求的思考。它展示了诗人对自身处境的勇敢面对和努力奋斗的精神,同时也反映了对自然界美妙与变幻的观察和内心深处的感悟。整首诗以简洁的语言和深邃的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨势纷未已”全诗拼音读音对照参考

shí bā rì fēn yè shēng dé miào guò jiāng zuò
十八日分谒升德庙过江作

mìng yǒu cóng cí shì, chén xīng gǎn dàn qín.
命有丛祠事,晨兴敢惮勤。
zhǔ shā wēi yǐn tǐng, shān lín zǒng cáng yún.
渚沙微隐艇,山林总藏云。
yǔ shì fēn wèi yǐ, shī cái huǎng jiàn fēn.
雨势纷未已,诗材怳见分。
zhōng liú gèng huí shǒu, piàn piàn kuì ōu qún.
中流更回首,片片愧鸥群。

“雨势纷未已”平仄韵脚

拼音:yǔ shì fēn wèi yǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨势纷未已”的相关诗句

“雨势纷未已”的关联诗句

网友评论


* “雨势纷未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨势纷未已”出自赵蕃的 《十八日分谒升德庙过江作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢