“万里颠风落树端”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里颠风落树端”出自宋代赵蕃的《十五夜看月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ diān fēng luò shù duān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里颠风落树端”全诗

《十五夜看月》
宋代   赵蕃
碧天涌出烂银盘,万里颠风落树端
懒复持杯向渠问,径思飞步蹑翔鸾。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《十五夜看月》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《十五夜看月》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧天涌出烂银盘,
万里颠风落树端。
懒复持杯向渠问,
径思飞步蹑翔鸾。

诗意:
《十五夜看月》描绘了一个人在十五的夜晚欣赏月亮的情景。诗人用生动的词语描绘了天空中月亮的辉煌,以及风吹动树叶的景象。诗人坐在那里,懒散地抱着酒杯,向月亮中的影子询问问题,同时他也想象着自己如何追随月亮的步伐飞翔。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘月亮和风景,表达了诗人内心的情感和遐想。诗人运用形象生动的词语,如"碧天涌出烂银盘"和"万里颠风落树端",将月亮的美丽和风吹动树叶的动态描绘得生动而具体。诗人选择了十五的夜晚,这是传统中国文化中重要的节日——中秋节,夜晚的月亮在这个时候格外明亮和美丽。诗人抓住了这一时刻,以此作为他表达内心情感和思考的契机。

诗中的"懒复持杯向渠问"表现了诗人的闲散和自得,他不仅欣赏月亮,还借酒消愁,与月亮中的倒影对话,象征着诗人与自然的交流和思考。而"径思飞步蹑翔鸾"则是诗人的遐想,他想象着自己能够像仙鸟一样轻盈地翱翔于天空,与月亮相伴。

整首诗词展现了诗人对自然景观的热爱和对人生的思考。他在欣赏月亮的同时,思考着自己的人生境遇,通过与自然的对话和遐想,表达了他对自由、追求和美的渴望。这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的表达,给人以美的享受和心灵的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里颠风落树端”全诗拼音读音对照参考

shí wǔ yè kàn yuè
十五夜看月

bì tiān yǒng chū làn yín pán, wàn lǐ diān fēng luò shù duān.
碧天涌出烂银盘,万里颠风落树端。
lǎn fù chí bēi xiàng qú wèn, jìng sī fēi bù niè xiáng luán.
懒复持杯向渠问,径思飞步蹑翔鸾。

“万里颠风落树端”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ diān fēng luò shù duān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里颠风落树端”的相关诗句

“万里颠风落树端”的关联诗句

网友评论


* “万里颠风落树端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里颠风落树端”出自赵蕃的 《十五夜看月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢