“似能相与慰穷途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似能相与慰穷途”全诗
色严不畏晨霜劲,馥剩宁须爱日敷。
落落卒无词客赋,纷纷只了酒家沽。
虽然根本故亡恙,犹愈松明日夜刳。
分类:
作者简介(赵蕃)
《题湘乡道中梅花》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《题湘乡道中梅花》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词描绘了道路旁边无数盛开的梅花,表达了梅花艰苦的环境下依然傲然挺立的精神,以及梅花给人们带来的慰藉和美好。
这首诗词在表达梅花的形态和特征时,使用了形容词和动词来描绘梅花的色彩和姿态。作者形容梅花的色彩严肃,却不畏惧清晨的霜劲,依然娇艳欲滴。梅花的香气浓郁,却并不需要人们去特意去爱惜,它自有自然的芬芳。这些描写展示了梅花坚韧不拔、坚强独立的品质。
之后,诗中出现了词客和酒家的对比。词客是指文人墨客,他们往往以吟诗作赋为乐,但在这首诗中,他们却无法给梅花赋词。相比之下,普通的酒家却纷纷购买梅花,将其用作装饰。这种对比表达了梅花朴实无华、不需要华丽辞藻来赞美,它自身的美丽和价值不需要外界的赞扬。
最后两句表达了梅花的根基虽然已经故亡,但它仍然能够在严冬中茁壮成长。这种生命力的顽强和对生存的执着,给人们以鼓舞和启示。
总的来说,这首诗词通过描绘梅花的形态和特征,表达了梅花坚韧不拔的精神和对生命的执着追求。梅花成为一种象征,激励着人们在困境中坚持不懈,追求美好。
“似能相与慰穷途”全诗拼音读音对照参考
tí xiāng xiāng dào zhōng méi huā
题湘乡道中梅花
dào shàng méi huā wú shù zhū, shì néng xiāng yǔ wèi qióng tú.
道上梅花无数株,似能相与慰穷途。
sè yán bù wèi chén shuāng jìn, fù shèng níng xū ài rì fū.
色严不畏晨霜劲,馥剩宁须爱日敷。
luò luò zú wú cí kè fù, fēn fēn zhǐ le jiǔ jiā gū.
落落卒无词客赋,纷纷只了酒家沽。
suī rán gēn běn gù wáng yàng, yóu yù sōng míng rì yè kū.
虽然根本故亡恙,犹愈松明日夜刳。
“似能相与慰穷途”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。