“我歌君子行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我歌君子行”全诗
适与佳节会,士女竞光阴。
凝妆耀洲渚,繁吹荡人心。
间关林中鸟,亦知和为音。
岂无一尊酒,自酌还自吟。
但悲时易失,四序迭相侵。
我歌君子行,视古犹视今。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《幽怀》韩愈 翻译、赏析和诗意
《幽怀》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《幽怀》
作者:韩愈(唐代)
内容:
幽怀不能写,
行此春江浔。
适与佳节会,
士女竞光阴。
凝妆耀洲渚,
繁吹荡人心。
间关林中鸟,
亦知和为音。
岂无一尊酒,
自酌还自吟。
但悲时易失,
四序迭相侵。
我歌君子行,
视古犹视今。
中文译文:
深邃的情思难以表达,
在这春天的江浔行舟。
正逢佳节之时,
士人和女子竞相争夺光阴。
妆容凝重,闪耀在洲渚上,
繁花吹动着人们的心弦。
林中的鸟儿也能领悟和谐的音乐。
难道没有一杯美酒,
自己斟酌、自己吟咏。
但是悲伤容易失去,
四季交替相互侵袭。
我歌颂君子的行为,
对待古代和现在一样看重。
诗意和赏析:
《幽怀》以韩愈独特的抒情手法表达了他内心深处的思考和感慨。诗人在春天的江浔之旅中,面对美好的时节和光阴的竞逐,感叹自己无法将内心深情表达出来。他描述了女子们装扮得美丽动人,吹奏的音乐激荡人心,甚至林中的鸟儿也能感知到和谐之音。诗人自酌美酒,自己吟咏,但他也意识到悲伤容易失去,四季的更迭不断侵袭着人们的心灵。最后,诗人表达了他对君子行为的赞美,他认为我们对待古代和现在应该一样重视。
这首诗词的意境清新,抒发了诗人对美好时光的珍惜和对生命短暂的感慨。通过描绘春江浔的景色和人物活动,诗人表达了自己内心的幽怀和对时光流逝的深度思考。整首诗词语言简练,意境深远,展现了韩愈才情横溢的一面。
“我歌君子行”全诗拼音读音对照参考
yōu huái
幽怀
yōu huái bù néng xiě, xíng cǐ chūn jiāng xún.
幽怀不能写,行此春江浔。
shì yǔ jiā jié huì, shì nǚ jìng guāng yīn.
适与佳节会,士女竞光阴。
níng zhuāng yào zhōu zhǔ, fán chuī dàng rén xīn.
凝妆耀洲渚,繁吹荡人心。
jiān guān lín zhōng niǎo, yì zhī hé wèi yīn.
间关林中鸟,亦知和为音。
qǐ wú yī zūn jiǔ, zì zhuó hái zì yín.
岂无一尊酒,自酌还自吟。
dàn bēi shí yì shī, sì xù dié xiāng qīn.
但悲时易失,四序迭相侵。
wǒ gē jūn zǐ xíng, shì gǔ yóu shì jīn.
我歌君子行,视古犹视今。
“我歌君子行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。