“却恨江湖枉过年”的意思及全诗出处和翻译赏析

却恨江湖枉过年”出自宋代赵蕃的《在伯用沅陵韵见贻次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què hèn jiāng hú wǎng guò nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却恨江湖枉过年”全诗

《在伯用沅陵韵见贻次韵》
宋代   赵蕃
一代数人君有传,九原可作我无缘。
颇思灯火亲余暇,却恨江湖枉过年
载辱新诗为永好,绝知高义有哀怜。
官闲借问忙何事,日日经营作和篇。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《在伯用沅陵韵见贻次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《在伯用沅陵韵见贻次韵》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一代数人君有传,
九原可作我无缘。
颇思灯火亲余暇,
却恨江湖枉过年。
载辱新诗为永好,
绝知高义有哀怜。
官闲借问忙何事,
日日经营作和篇。

诗意:
这首诗表达了作者赵蕃的心情和思考。他感叹自己生活在一个多才多艺的时代,有很多有才华的人物为君主传承着文化,而他自己却无缘参与其中。他渴望有更多的闲暇时间来沉思创作,但却为了生计不得不忙碌于江湖之间,感觉白白度过了许多年华。尽管他深感自己的诗作受到轻视,但他仍然坚持写下去,希望自己的新诗能够受到永久的赞誉。他意识到真正的高尚情操很少被人理解和欣赏,但他仍然怀着对这种高尚精神的怜悯之情。最后,他向身边官员借问官场之事,以此为素材不断创作和写作。

赏析:
这首诗以自身的经历和感受展现了作者对文学创作的热爱和坚持。他对于自己与那些有才华的人物相比的无奈和遗憾之情以及对于诗作受到轻视的痛苦感受都在其中流露出来。然而,他并没有停下前行之脚步,而是坚持不懈地创作和写作。他表达了对高尚精神的敬佩和怜悯,对那些真正理解和欣赏高尚情操的人的渴望。整首诗语言简练,情感真挚,通过自我反思和对社会现实的观察,展示了作者的思想和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却恨江湖枉过年”全诗拼音读音对照参考

zài bó yòng yuán líng yùn jiàn yí cì yùn
在伯用沅陵韵见贻次韵

yī dài shù rén jūn yǒu chuán, jiǔ yuán kě zuò wǒ wú yuán.
一代数人君有传,九原可作我无缘。
pō sī dēng huǒ qīn yú xiá, què hèn jiāng hú wǎng guò nián.
颇思灯火亲余暇,却恨江湖枉过年。
zài rǔ xīn shī wèi yǒng hǎo, jué zhī gāo yì yǒu āi lián.
载辱新诗为永好,绝知高义有哀怜。
guān xián jiè wèn máng hé shì, rì rì jīng yíng zuò hé piān.
官闲借问忙何事,日日经营作和篇。

“却恨江湖枉过年”平仄韵脚

拼音:què hèn jiāng hú wǎng guò nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却恨江湖枉过年”的相关诗句

“却恨江湖枉过年”的关联诗句

网友评论


* “却恨江湖枉过年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却恨江湖枉过年”出自赵蕃的 《在伯用沅陵韵见贻次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢