“已是跫然误足音”的意思及全诗出处和翻译赏析

已是跫然误足音”出自宋代赵蕃的《成父期以十八日至已而爽约》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shì qióng rán wù zú yīn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“已是跫然误足音”全诗

《成父期以十八日至已而爽约》
宋代   赵蕃
已是跫然误足音,更堪疎雨过平林。
呼灯自举一卮酒,颠倒海涛寻破衾。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《成父期以十八日至已而爽约》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《成父期以十八日至已而爽约》是宋代赵蕃的一首诗词。接下来,我将为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
已经是错误的脚步声,被稀疏的雨点穿过平坦的林间。
点亮灯火,自斟一杯酒,翻转海浪,寻找破碎的被褥。

诗意:
这首诗词描绘了一个父亲的期待与失望之情。父亲期待与某人相见,但最终却因种种原因未能实现,使他感到失望和遗憾。诗中通过描写雨过平林、点灯自酌、颠倒海涛等意象,表达了父亲内心的波澜和对未来的希冀。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了父亲的情感体验,通过对自然景物和意象的描写,将父亲内心的情感与外在的环境相结合,形成了一种独特的意境。首句"已是跫然误足音"表达了父亲期待的心情,但却以"误足音"形容,暗示了期待的破灭。接着,"更堪疎雨过平林"描绘了稀疏的雨点穿过平坦的林间,给人一种萧索和孤寂的感觉,进一步强化了失望的情绪。

后两句"呼灯自举一卮酒,颠倒海涛寻破衾"则通过点灯自斟酒和颠倒海浪的形象,展示了父亲内心的迷乱和不安。点灯自斟酒象征着父亲对未来的期待和自我安慰,而颠倒海浪则象征着他内心的翻腾和无法平静的情感。最后一句"寻破衾"传递了一种渴望与追求的意味,父亲希望能够找到破碎的被褥,化解内心的痛苦和失落。

整首诗词以简练的语言和富有意象的描写,刻画了父亲内心情感的复杂性和纷扰感,使读者能够感受到他的心境和内心的挣扎。这首诗词展示了赵蕃细腻的情感描绘能力,以及对人性复杂性的深入洞察,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已是跫然误足音”全诗拼音读音对照参考

chéng fù qī yǐ shí bā rì zhì yǐ ér shuǎng yuē
成父期以十八日至已而爽约

yǐ shì qióng rán wù zú yīn, gèng kān shū yǔ guò píng lín.
已是跫然误足音,更堪疎雨过平林。
hū dēng zì jǔ yī zhī jiǔ, diān dǎo hǎi tāo xún pò qīn.
呼灯自举一卮酒,颠倒海涛寻破衾。

“已是跫然误足音”平仄韵脚

拼音:yǐ shì qióng rán wù zú yīn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已是跫然误足音”的相关诗句

“已是跫然误足音”的关联诗句

网友评论


* “已是跫然误足音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已是跫然误足音”出自赵蕃的 《成父期以十八日至已而爽约》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢