“满把菊花风动衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

满把菊花风动衣”出自宋代赵蕃的《题渊明采菊图子璿所作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn bǎ jú huā fēng dòng yī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“满把菊花风动衣”全诗

《题渊明采菊图子璿所作》
宋代   赵蕃
云出无心还自归,乱峰明处日西微。
白衣不至东篱寂,满把菊花风动衣

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题渊明采菊图子璿所作》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题渊明采菊图子璿所作》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以描绘采菊景象为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对自然景色的独特感受和对人生的思考。

诗词的中文译文:
云出无心还自归,
乱峰明处日西微。
白衣不至东篱寂,
满把菊花风动衣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个采菊的场景。诗人看到云归无意,山峰在夕阳下显得凌乱而明亮。诗人身着白衣,却不去东篱采菊,这里东篱寂静无人。他抓满一把菊花,微风吹动他的衣袖。

这首诗以写景为主,但其中蕴含着更深层次的意义。云出无心,山峰明亮,表达了诗人对自然景色的赞美和对大自然的敬畏。白衣不至东篱寂,意味着诗人远离尘嚣,不愿意加入俗世纷扰,倾向于独自欣赏自然之美。满把菊花风动衣,通过描写诗人采摘菊花的动作和风吹动衣袖的细节,展现了诗人对生活中瞬息即逝的美好瞬间的珍视和感慨。

整首诗虽然简短,但通过精妙的描写和抒发,展示了诗人对自然景色和生活的细腻感知,同时也传达了对宁静与美好瞬间的追求。这首诗以简洁的语言表达了深刻的思想,给人以美的享受和内心的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满把菊花风动衣”全诗拼音读音对照参考

tí yuān míng cǎi jú tú zǐ xuán suǒ zuò
题渊明采菊图子璿所作

yún chū wú xīn hái zì guī, luàn fēng míng chù rì xī wēi.
云出无心还自归,乱峰明处日西微。
bái yī bù zhì dōng lí jì, mǎn bǎ jú huā fēng dòng yī.
白衣不至东篱寂,满把菊花风动衣。

“满把菊花风动衣”平仄韵脚

拼音:mǎn bǎ jú huā fēng dòng yī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满把菊花风动衣”的相关诗句

“满把菊花风动衣”的关联诗句

网友评论


* “满把菊花风动衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满把菊花风动衣”出自赵蕃的 《题渊明采菊图子璿所作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢