“盛年虽不再”的意思及全诗出处和翻译赏析

盛年虽不再”出自宋代赵蕃的《严先辈诗送红梅次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng nián suī bù zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“盛年虽不再”全诗

《严先辈诗送红梅次韵》
宋代   赵蕃
尽道梅花白,能红又一奇。
浑疑丹换骨,不是酒侵肌。
看此敷腴色,思侬少壮时。
盛年虽不再,犹拟岁寒知。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《严先辈诗送红梅次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《严先辈诗送红梅次韵》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花被人们称颂为冬季中的美丽花朵,因为它在冰雪覆盖的世界中开放,象征着坚强和希望。这首诗描绘了一株红色的梅花,作者用细腻的笔触表达了自己的思绪和情感。

诗中提到梅花被视为白色的,但它能变幻出红色,这使它更加与众不同。梅花的颜色仿佛被炼成红色的丹药,与普通的酒所无法相比。这种浓艳的红色给人一种丰富和充实的感觉,激发读者的遐想。

梅花的红色让作者回忆起自己年轻时的容颜。尽管作者已经不再年轻,但看到梅花依然能勾起他对青春时光的思念。他用梅花来比喻自己,暗示着时光的流逝和岁月的冷酷。

然而,即使是在衰老的时光中,作者仍然希望保持一份对岁月的敏感和体验。他表示虽然盛年已逝,但他仍然希望能够保持对岁月流转的敏锐感知。这种渴望保持对岁月变迁的感悟,反映了作者对生命的深刻思考和对时光的珍视。

这首诗以红梅为主题,通过细腻的描写,表达了诗人对美和时光流逝的思考。它将美丽的梅花与作者自身的经历相结合,展示了对青春和岁月的感慨。诗中蕴含的情感和意境,使读者能够在欣赏梅花的美丽同时,也对生命的短暂和美好产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盛年虽不再”全诗拼音读音对照参考

yán xiān bèi shī sòng hóng méi cì yùn
严先辈诗送红梅次韵

jǐn dào méi huā bái, néng hóng yòu yī qí.
尽道梅花白,能红又一奇。
hún yí dān huàn gǔ, bú shì jiǔ qīn jī.
浑疑丹换骨,不是酒侵肌。
kàn cǐ fū yú sè, sī nóng shào zhuàng shí.
看此敷腴色,思侬少壮时。
shèng nián suī bù zài, yóu nǐ suì hán zhī.
盛年虽不再,犹拟岁寒知。

“盛年虽不再”平仄韵脚

拼音:shèng nián suī bù zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盛年虽不再”的相关诗句

“盛年虽不再”的关联诗句

网友评论


* “盛年虽不再”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盛年虽不再”出自赵蕃的 《严先辈诗送红梅次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢