“正要寻诗漠漠中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正要寻诗漠漠中”全诗
莫嗤款段行难进,正要寻诗漠漠中。
分类:
作者简介(赵蕃)
《正月二十二日晚过袁父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《正月二十二日晚过袁父》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。
中文译文:
篱落里的桃花微微绽放红色,野田间细雨轻轻飘落,微风吹拂。不要嘲笑那些简单的诗行难以进入,我正想寻找那漠漠诗意的存在。
诗意:
这首诗词以描写正月二十二日晚上过袁父的景象为主题。诗人通过描绘篱落里的桃花微微绽放红色、野田间细雨轻轻飘落和微风吹拂的景象,表达了寻找诗意的愿望和对简单诗行的珍视。诗人感叹诗行的美妙和深远,呼唤读者不要轻视那些简单的诗句,正要积极去寻找那在模糊中逐渐显现的诗意。
赏析:
《正月二十二日晚过袁父》通过简洁而富有意境的描写,展示了赵蕃细腻的观察力和对自然景象的敏感。诗人运用细雨、微风和桃花等形象,打造了一个充满诗意的画面。篱落里的桃花微微绽放红色,给人一种温暖而宁静的感觉,与野田间细雨和微风形成了一种对比。细雨轻轻飘落,微风吹拂,使整个场景显得更加生动、细腻。诗人通过对这一自然景象的描绘,把读者的情感引导到了寻找诗意的境界上。
诗人在诗中提到“莫嗤款段行难进”,呼唤读者不要轻视那些简单的诗句。这句话表达了诗人对简单诗行的珍视和对诗行美妙的认同。在诗人笔下,那些看似简单的句子,却蕴含着深刻的诗意,需要读者通过细腻的感受和深入的思考去发现。
整首诗通过简单而凝练的语言,传递了诗人对诗意的追求和对诗行的热爱。诗人以自然景象为载体,表达了对诗意的探索和对诗行的珍视,使读者在细腻的描绘中感受到了诗意的存在和诗行的美妙。这首诗词以简洁而深刻的表达方式,展示了宋代文人对诗意追求的一种态度和境界。
“正要寻诗漠漠中”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè èr shí èr rì wǎn guò yuán fù
正月二十二日晚过袁父
lí luò táo huā xiǎo pò hóng, yě tián xì yǔ yòu wēi fēng.
篱落桃花小破红,野田细雨又微风。
mò chī kuǎn duàn xíng nán jìn, zhèng yào xún shī mò mò zhōng.
莫嗤款段行难进,正要寻诗漠漠中。
“正要寻诗漠漠中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。