“便至神仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析

便至神仙家”出自宋代赵蕃的《严山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn zhì shén xiān jiā,诗句平仄:仄仄平平平。

“便至神仙家”全诗

《严山》
宋代   赵蕃
春风吹桃花,适与流水会。
流水固无心,桃花亦何意。
如何武陵人,便至神仙家
神仙不可见,回首空烟霞。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《严山》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《严山》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗中通过描绘春风吹拂桃花与流水相遇的景象,表达了人与自然相互交融的情感和对神仙境界的向往。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,描述了春风吹拂桃花与流水相遇的情景。流水无意识地流淌,桃花也没有明确的意图,两者相遇只是一种偶然的碰撞。诗人通过这种描写,探讨了人与自然的关系。诗中提到了武陵人,暗示了诗人自己,他希望能够像神仙一样超越尘世的束缚,与神仙共同居住。然而,诗中也暗示了神仙并不可见,只能回首望着空中的烟霞,意味着神仙境界无法轻易达到。

赏析:
这首诗通过自然景物的描写,寄托了诗人对于人与自然的融合和对神仙境界的向往之情。春风吹拂桃花与流水相遇的画面形象生动,表达了一种自然而然的交汇,象征着人与自然的和谐共存。诗人希望能够像武陵人一样,超越尘世的凡俗,达到神仙的层次。然而,诗中提到神仙不可见,回首时只能看到空中的烟霞,暗示了神仙境界的高远和难以企及。整首诗意蕴含深远,既表达了对自然的热爱和向往,又展现了对超越尘世的渴望和无奈。

这首诗词既有形象的描写,又有哲理的思考,以简洁而富有意境的语言表达了复杂的情感和思想。它引导读者思考人与自然的关系、人的追求和命运的无常。通过对于自然景物的抒发和对神仙境界的幻想,诗人使诗词融入了人生哲学的思索,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便至神仙家”全诗拼音读音对照参考

yán shān
严山

chūn fēng chuī táo huā, shì yǔ liú shuǐ huì.
春风吹桃花,适与流水会。
liú shuǐ gù wú xīn, táo huā yì hé yì.
流水固无心,桃花亦何意。
rú hé wǔ líng rén, biàn zhì shén xiān jiā.
如何武陵人,便至神仙家。
shén xiān bù kě jiàn, huí shǒu kōng yān xiá.
神仙不可见,回首空烟霞。

“便至神仙家”平仄韵脚

拼音:biàn zhì shén xiān jiā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便至神仙家”的相关诗句

“便至神仙家”的关联诗句

网友评论


* “便至神仙家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便至神仙家”出自赵蕃的 《严山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢