“青白在渠分”的意思及全诗出处和翻译赏析

青白在渠分”出自宋代赵蕃的《呈黄永新希二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng bái zài qú fēn,诗句平仄:平平仄平平。

“青白在渠分”全诗

《呈黄永新希二首》
宋代   赵蕃
江夏无双士,嘉禾百里君。
信非今日吏,要与古人群。
阅世卧松柏,过前纷蚋蚊。
薰莸自我别,青白在渠分

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈黄永新希二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈黄永新希二首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江夏无双士,
嘉禾百里君。
信非今日吏,
要与古人群。
阅世卧松柏,
过前纷蚋蚊。
薰莸自我别,
青白在渠分。

诗意:
这位无与伦比的士人来自江夏,他是嘉禾地区百里之尊。他的忠诚并非只是如今的官员,他渴望与古人共同存在于世间。他在松柏之间阅读世事,历经前人的繁杂与困扰。他与众不同,有自己的独特气质,但他与世无争,保持谦逊。他的品德高洁如薰莸草,清白无瑕,与世俗的纷扰分隔开来。

赏析:
这首诗描绘了一个与众不同的士人形象,他在宋代的江夏地区崇尚着古代的美德和品质。诗中的主人公不仅才华出众,而且有着崇高的道德情操。他不愿被现实的浮躁所迷惑,宁愿在松柏之间静心阅读,思考人生的意义。他与古人心心相印,对古代的智慧和美德充满敬仰。

诗中的"薰莸"意指一种香草,象征着高尚的品德和纯洁的内心。这位士人的品质如同薰莸一般,自我与世俗的纷扰分离,保持着清白的身心状态。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对这位士人的赞美和敬仰。通过对士人的描绘,诗中透露出对古代价值观和崇高品质的向往,以及对现实世界的反思。这首诗体现了宋代士人的独立气质和对古代文化的追求,具有一定的历史和文化背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青白在渠分”全诗拼音读音对照参考

chéng huáng yǒng xīn xī èr shǒu
呈黄永新希二首

jiāng xià wú shuāng shì, jiā hé bǎi lǐ jūn.
江夏无双士,嘉禾百里君。
xìn fēi jīn rì lì, yào yǔ gǔ rén qún.
信非今日吏,要与古人群。
yuè shì wò sōng bǎi, guò qián fēn ruì wén.
阅世卧松柏,过前纷蚋蚊。
xūn yóu zì wǒ bié, qīng bái zài qú fēn.
薰莸自我别,青白在渠分。

“青白在渠分”平仄韵脚

拼音:qīng bái zài qú fēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青白在渠分”的相关诗句

“青白在渠分”的关联诗句

网友评论


* “青白在渠分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青白在渠分”出自赵蕃的 《呈黄永新希二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢