“阻绝信非虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

阻绝信非虚”出自宋代赵蕃的《秋陂道中三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǔ jué xìn fēi xū,诗句平仄:仄平仄平平。

“阻绝信非虚”全诗

《秋陂道中三首》
宋代   赵蕃
晨钟离野寺,早市出村墟。
山在空蒙里,路经崩缺余。
崎岖方自此,阻绝信非虚
却羡林间翮,飞翔得自如。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《秋陂道中三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《秋陂道中三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

晨钟离野寺,
清晨的钟声敲响离开了山野寺庙,
早市出村墟。
早市开始在村庄中展开。

山在空蒙里,
山峰在迷蒙的空气中隐约可见,
路经崩缺余。
行走的路途中充满了崎岖和裂缝。

崎岖方自此,
从这里开始变得崎岖不平,
阻绝信非虚。
这段路程的艰难并不是虚构的。

却羡林间翮,
却羡慕林间自由自在飞翔的鸟,
飞翔得自如。
它们可以轻松地在林间翱翔。

诗词的诗意表达了作者在秋天行走在陂道上的景象和心境。通过描绘清晨的钟声、早市的喧嚣、迷蒙的山峰和崎岖的道路,诗人展现了一幅秋天大自然的画面。诗中的"崎岖方自此,阻绝信非虚"表达了行走的路途艰难,但这种困境并非虚构,是真实存在的。最后,诗人羡慕自由自在飞翔的鸟儿,表达了对自由和无拘束的向往之情。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和行走经历的描绘,表达了诗人对自由和逍遥的渴望,同时展示了秋天大自然的壮美景色。读者可以从中感受到作者对大自然的热爱和对自由的向往,同时也能体会到人生旅途中的坎坷和追求真理的艰难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阻绝信非虚”全诗拼音读音对照参考

qiū bēi dào zhōng sān shǒu
秋陂道中三首

chén zhōng lí yě sì, zǎo shì chū cūn xū.
晨钟离野寺,早市出村墟。
shān zài kōng méng lǐ, lù jīng bēng quē yú.
山在空蒙里,路经崩缺余。
qí qū fāng zì cǐ, zǔ jué xìn fēi xū.
崎岖方自此,阻绝信非虚。
què xiàn lín jiān hé, fēi xiáng dé zì rú.
却羡林间翮,飞翔得自如。

“阻绝信非虚”平仄韵脚

拼音:zǔ jué xìn fēi xū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阻绝信非虚”的相关诗句

“阻绝信非虚”的关联诗句

网友评论


* “阻绝信非虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阻绝信非虚”出自赵蕃的 《秋陂道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢