“忆昔论诗不自镌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔论诗不自镌”出自宋代叶适的《诗悼路钤舍人德久潘公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī lùn shī bù zì juān,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。
“忆昔论诗不自镌”全诗
《诗悼路钤舍人德久潘公》
忆昔论诗不自镌,上规雅颂复谁先。
此弦合为何人绝,重抚遗编一慨然。
此弦合为何人绝,重抚遗编一慨然。
分类:
《诗悼路钤舍人德久潘公》叶适 翻译、赏析和诗意
《诗悼路钤舍人德久潘公》是宋代叶适的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗悼路钤舍人德久潘公
忆昔论诗不自镌,
上规雅颂复谁先。
此弦合为何人绝,
重抚遗编一慨然。
译文:
回忆过去,诗歌讨论中并没有自我标榜的迹象,
上层的规范雅颂又是谁率先提出的。
这样的声音为何绝迹了呢,
我深情地抚摸着留下的诗集,心中感慨万千。
诗意:
这首诗是叶适对已故的潘公(姓潘,名公)致敬的悼词。诗人回忆起过去的诗歌讨论,他强调那时并没有自我标榜的风气,而且上层社会的规范雅颂是由谁首先提出的并没有明确的答案。然而,如今这样的声音已经消失了。诗人感慨万千,他重温潘公的遗编(指潘公留下的诗集),并深情地抚摸着它,表达对逝去时光和潘公的思念之情。
赏析:
这首诗以悼念已故的潘公为主题,通过回忆过去的诗歌讨论和对规范雅颂的提及,诗人表达了对过去时光的怀念和对潘公的敬意。诗中的"不自镌"指出了当时的诗人们没有自我标榜的倾向,强调了纯粹的诗歌追求。"上规雅颂复谁先"则暗示了诗歌规范的重要性,但也暗示了这一传统的消亡。最后,诗人通过抚摸潘公的遗编,流露出内心的感慨和对潘公的尊敬。整首诗抒发了诗人对逝去时光和先贤的思念之情,同时也反映了对当下文化氛围的无奈和失落。
“忆昔论诗不自镌”全诗拼音读音对照参考
shī dào lù qián shè rén dé jiǔ pān gōng
诗悼路钤舍人德久潘公
yì xī lùn shī bù zì juān, shàng guī yǎ sòng fù shuí xiān.
忆昔论诗不自镌,上规雅颂复谁先。
cǐ xián hé wéi hé rén jué, zhòng fǔ yí biān yī kǎi rán.
此弦合为何人绝,重抚遗编一慨然。
“忆昔论诗不自镌”平仄韵脚
拼音:yì xī lùn shī bù zì juān
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆昔论诗不自镌”的相关诗句
“忆昔论诗不自镌”的关联诗句
网友评论
* “忆昔论诗不自镌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔论诗不自镌”出自叶适的 《诗悼路钤舍人德久潘公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。