“人谁靖楚氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

人谁靖楚氛”出自宋代叶适的《吉州刺史蔡直之挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shuí jìng chǔ fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“人谁靖楚氛”全诗

《吉州刺史蔡直之挽词二首》
宋代   叶适
能事实伟甚,谦终犹罕闻。
忘身宾出日,敛手避浮云。
天欲消胡运,人谁靖楚氛
未刊千字诔,长掩一丘坟。

分类:

《吉州刺史蔡直之挽词二首》叶适 翻译、赏析和诗意

《吉州刺史蔡直之挽词二首》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗词表达了对已故吉州刺史蔡直之的哀悼和赞美之情。

诗词的中文译文如下:

诗意和赏析:

这首诗词以悼念吉州刺史蔡直之为主题,通过细腻而含蓄的文字表达了作者对逝者的深深怀念和对其杰出才能的赞赏。诗词以简洁的语言展示了蔡直之的品德和才干,表达了对他的崇敬之情。

诗词的第一句“能事实伟甚,谦终犹罕闻”意味着蔡直之在吉州的治理能力非常出众,但他却一直保持着谦逊低调的态度,不张扬自己的才华和成就。这句话通过对比突出了蔡直之的非凡之处。

接下来的两句“忘身宾出日,敛手避浮云”表达了蔡直之为官清廉,忘却个人私利,以公正无私的态度履行职责。他不畏权贵,不追求虚名,只是默默地为人民服务,以清正廉洁的形象示人。

诗词的后半部分“天欲消胡运,人谁靖楚氛。未刊千字诔,长掩一丘坟”表达了作者对蔡直之逝世的悲痛之情。诗词中的“胡运”指的是乱世的局势,而“楚氛”则指的是蔡直之所在地吉州的动荡局势。作者希望天命能够平息乱世,人们能够安享太平。

最后两句“未刊千字诔,长掩一丘坟”表明蔡直之的功绩和才华没有被完全记录和传扬,他的坟墓也被遗忘于一角,这是对逝者的叹息和惋惜之情。

整首诗词以简洁的语言展现了蔡直之的品德和才能,表达了作者对他的敬仰和悼念。通过对逝者的赞美和思考,诗词传达了对清廉、公正和才华的崇尚,以及对社会和平与安宁的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人谁靖楚氛”全诗拼音读音对照参考

jí zhōu cì shǐ cài zhí zhī wǎn cí èr shǒu
吉州刺史蔡直之挽词二首

néng shì shí wěi shén, qiān zhōng yóu hǎn wén.
能事实伟甚,谦终犹罕闻。
wàng shēn bīn chū rì, liǎn shǒu bì fú yún.
忘身宾出日,敛手避浮云。
tiān yù xiāo hú yùn, rén shuí jìng chǔ fēn.
天欲消胡运,人谁靖楚氛。
wèi kān qiān zì lěi, zhǎng yǎn yī qiū fén.
未刊千字诔,长掩一丘坟。

“人谁靖楚氛”平仄韵脚

拼音:rén shuí jìng chǔ fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人谁靖楚氛”的相关诗句

“人谁靖楚氛”的关联诗句

网友评论


* “人谁靖楚氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人谁靖楚氛”出自叶适的 《吉州刺史蔡直之挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢