“旧读恺歌追小雅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧读恺歌追小雅”全诗
中兴文字须公等,容我春山带犊耕。
分类:
《次王道夫舟中韵三首》叶适 翻译、赏析和诗意
《次王道夫舟中韵三首》是宋代叶适创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
旧读恺歌追小雅,
近看羽檄过西京。
中兴文字须公等,
容我春山带犊耕。
诗意:
这首诗词的诗意表达了作者对于文化的关注和对时事的思考。诗中提到了恺歌和小雅,恺歌是指古代的一种音乐形式,小雅则是《诗经》中的一篇篇名。作者曾读过这些古文,对于传统文化有所了解。而近来,他又看到了羽檄飞奔经过西京,羽檄是古代传递军令的一种方式,暗示着战争和动荡时局。在这个时代,文字的兴盛和发展非常重要,需要有公正而有才华的人来推动文字的发展,以应对时代的变化。
赏析:
这首诗词通过对古代文化和时事的对比,表达了作者对于文化传承和时代进步的关注。作者在诗中展现了对传统文化的尊重和对文字兴盛的期望。他通过引用恺歌和小雅,表明自己对于古代文化的研读和欣赏,这种对传统的重视显示了作者对于传统文化的认同和珍视。而对于时事的关注则体现在提到了羽檄飞奔的场景,暗示着战争和动荡的时局。在这个时代,作者认为发展文字是至关重要的,需要有公正和有才华的人来推动文字的进步和发展,以应对时代的变化和挑战。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于文化传承和时代进步的思考,通过对古代文化和时事的对比,以及对文字兴盛的期望,传达了作者对于社会发展和文化繁荣的渴望。
“旧读恺歌追小雅”全诗拼音读音对照参考
cì wáng dào fū zhōu zhōng yùn sān shǒu
次王道夫舟中韵三首
jiù dú kǎi gē zhuī xiǎo yǎ, jìn kàn yǔ xí guò xī jīng.
旧读恺歌追小雅,近看羽檄过西京。
zhōng xīng wén zì xū gōng děng, róng wǒ chūn shān dài dú gēng.
中兴文字须公等,容我春山带犊耕。
“旧读恺歌追小雅”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。