“未庆谢屐久林泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

未庆谢屐久林泉”出自宋代叶适的《仙坛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qìng xiè jī jiǔ lín quán,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“未庆谢屐久林泉”全诗

《仙坛》
宋代   叶适
堂堂人物地行仙,勾漏丹砂信有缘。
弹压松篁知暂尔,未庆谢屐久林泉

分类:

《仙坛》叶适 翻译、赏析和诗意

《仙坛》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。这首诗描绘了一位堂堂正正的人物,以其修炼成仙的追求,与自然相融合的精神境界。以下是《仙坛》的中文译文、诗意和赏析:

仙坛

堂堂人物地行仙,
勾漏丹砂信有缘。
弹压松篁知暂尔,
未庆谢屐久林泉。

《仙坛》描绘了一位堂堂正正的人物,他修炼成仙的追求,与自然相融合的精神境界。诗中的"堂堂人物地行仙"表达了这位仙人的威严和尊贵,他在人间修行成仙,达到了超凡脱俗的境地。

"勾漏丹砂信有缘"这句诗意呼应了修仙者对于仙丹的追求。"勾漏"指的是勾取仙丹的炼制工具,而"丹砂"则代表仙丹。这句诗传达了修行者对于命中注定的缘分和仙丹的坚定信念,显示了他们对于成仙道路的执着追求。

"弹压松篁知暂尔"这句诗描绘了修行者与自然的亲近和交融。"弹压"意味着修行者在松树和竹林之间游走,感受大自然的气息。这种亲近自然的姿态表现了修行者对于宇宙大道的体悟,他们能够从自然中获得启示和指导。

"未庆谢屐久林泉"这句诗表达了修行者对于修仙成果的谦逊态度。"谢屐"是指谦逊地感谢鞋履,意味着修行者没有因为成仙而骄傲自满,而是一直在虚怀若谷地探索修行的道路。"久林泉"则表明他们对于修行的时间和精力的长久投入,对于修仙道路的顽强追求。

整首诗词展示了修行者的威严尊贵、对命运和仙丹的坚定信念、与自然相融合的姿态以及谦逊的态度。通过描绘修行者的精神境界,诗词传达了对于修仙道路的追求和对于修行者的赞美。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了人与自然、人与命运的融合,呈现了一种超越尘世的境界和对于人性的思考,使读者在赏析中感受到修行者追求卓越和超越的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未庆谢屐久林泉”全诗拼音读音对照参考

xiān tán
仙坛

táng táng rén wù dì xíng xiān, gōu lòu dān shā xìn yǒu yuán.
堂堂人物地行仙,勾漏丹砂信有缘。
tán yā sōng huáng zhī zàn ěr, wèi qìng xiè jī jiǔ lín quán.
弹压松篁知暂尔,未庆谢屐久林泉。

“未庆谢屐久林泉”平仄韵脚

拼音:wèi qìng xiè jī jiǔ lín quán
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未庆谢屐久林泉”的相关诗句

“未庆谢屐久林泉”的关联诗句

网友评论


* “未庆谢屐久林泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未庆谢屐久林泉”出自叶适的 《仙坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢