“沂水何上八九吞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沂水何上八九吞”全诗
五兵铸就杀气动,却写三赋祥光流。
左逾阴山右绝漠,汉地自厌胡沙恶。
圣门历历宫墙深,风乎不知咏归乐。
作常虽窄海浪宽,沂水何上八九吞。
当年曾点见真趣,推琴难挽由求论。
课儿读易夜参五,香烬销沉灯莽卤。
东家梦熟几时知,还有渔人叹良苦。
分类:
《寄题钟秀才咏归堂》叶适 翻译、赏析和诗意
《寄题钟秀才咏归堂》是宋代叶适创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄题钟秀才咏归堂
钟君以文才武艺双全,马上檄文与词章。五兵铸就杀气动,却写三赋祥光流。左逾阴山右绝漠,汉地自厌胡沙恶。圣门历历宫墙深,风乎不知咏归乐。作常虽窄海浪宽,沂水何上八九吞。当年曾点见真趣,推琴难挽由求论。课儿读易夜参五,香烬销沉灯莽卤。东家梦熟几时知,还有渔人叹良苦。
诗意:
这首诗词以钟秀才归乡的场景为背景,表达了作者对钟秀才多才多艺的赞美和思念之情。钟秀才不仅在文学和武艺上都有出色的表现,还以他的作品传扬杀气与祥光。诗中描绘了钟秀才行走在阴山和荒漠之间,表示他广泛涉猎汉地文化,却厌恶游牧民族的文化。同时,钟秀才在咏归乐中的表现仿佛风一般自然,不自知地展现了自己的才华。作者也回忆起了过去与钟秀才共同欣赏音乐的时光,但现在已经无法挽回那些美好的时光。最后,作者提到东家(指钟秀才的家乡)是否已经知道了他的归乡,还有那些渔人是否仍在为艰辛而叹息。
赏析:
这首诗词通过对钟秀才的赞美和思念,展现了作者对友谊和文化的关注。钟秀才在文武双全的基础上,创作出有杀气和祥光的作品,显示出他的多才多艺和广博的学识。诗中的描写将读者带入了阴山和漠地之间的景象,形象地表达了钟秀才对中原文化的执着和对游牧文化的厌恶。钟秀才咏归乐时的自然和风趣也给人留下了深刻的印象。最后两句则表达了作者对过去时光的怀念和对归乡消息的期盼,同时也暗示了人生的变迁和时光的流转。整首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展示了叶适对友情和文化的珍重,同时也让读者沉思人生的无常和变迁。
“沂水何上八九吞”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhōng xiù cái yǒng guī táng
寄题钟秀才咏归堂
zhōng jūn wén wǔ suí suǒ qiú, mǎ shàng xí cǎo jiān cí tóu.
钟君文武随所求,马上檄草兼词头。
wǔ bīng zhù jiù shā qì dòng, què xiě sān fù xiáng guāng liú.
五兵铸就杀气动,却写三赋祥光流。
zuǒ yú yīn shān yòu jué mò, hàn dì zì yàn hú shā è.
左逾阴山右绝漠,汉地自厌胡沙恶。
shèng mén lì lì gōng qiáng shēn, fēng hū bù zhī yǒng guī lè.
圣门历历宫墙深,风乎不知咏归乐。
zuò cháng suī zhǎi hǎi làng kuān, yí shuǐ hé shàng bā jiǔ tūn.
作常虽窄海浪宽,沂水何上八九吞。
dāng nián céng diǎn jiàn zhēn qù, tuī qín nán wǎn yóu qiú lùn.
当年曾点见真趣,推琴难挽由求论。
kè ér dú yì yè cān wǔ, xiāng jìn xiāo chén dēng mǎng lǔ.
课儿读易夜参五,香烬销沉灯莽卤。
dōng jiā mèng shú jǐ shí zhī, hái yǒu yú rén tàn liáng kǔ.
东家梦熟几时知,还有渔人叹良苦。
“沂水何上八九吞”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。