“叹息动宸襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息动宸襟”出自宋代叶适的《孝宗皇帝挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn xī dòng chén jīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“叹息动宸襟”全诗

《孝宗皇帝挽词二首》
宋代   叶适
昔年叨上殿,叹息动宸襟
岂不人思奋,其如天意深。
帝王犹遇合,南北限升沉。
尚有登遐日,诸军特赐金。

分类:

《孝宗皇帝挽词二首》叶适 翻译、赏析和诗意

《孝宗皇帝挽词二首》是宋代叶适创作的诗词作品。这首诗词表达了对孝宗皇帝的追思和怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

昔年叨上殿,
叹息动宸襟。
岂不人思奋,
其如天意深。
帝王犹遇合,
南北限升沉。
尚有登遐日,
诸军特赐金。

诗词的诗意和赏析:

这首诗词以叶适的口吻,表达了对已故孝宗皇帝的哀思之情。诗词中的"昔年叨上殿"表明叶适曾在殿上侍奉皇帝,"叹息动宸襟"则传达了他对皇帝的感叹之情。作者认为皇帝的思虑和决策不仅仅是个人的抉择,而是受制于天意的深远安排。诗词中的"帝王犹遇合,南北限升沉"表达了皇帝在权谋之中的命运起伏,不论是北方还是南方,皇权的盛衰都有其规律。

最后两句"尚有登遐日,诸军特赐金"则体现了对孝宗皇帝的崇敬之情。"登遐日"表示皇帝已经升天成为神灵,而"诸军特赐金"则是指皇帝对军队的嘉奖和表彰。整首诗词通过对皇帝的追思,表达了对他的崇高评价和无尽怀念之情。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对孝宗皇帝的敬仰和怀念。通过嵌入一些皇权的命运和天命的思考,诗词传递了对皇帝权力的思考和对其崇高地位的肯定。整体而言,这首诗词既表达了对皇帝的追思,又道出了对皇权和天命的思考,具有一定的历史和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息动宸襟”全诗拼音读音对照参考

xiào zōng huáng dì wǎn cí èr shǒu
孝宗皇帝挽词二首

xī nián dāo shàng diàn, tàn xī dòng chén jīn.
昔年叨上殿,叹息动宸襟。
qǐ bù rén sī fèn, qí rú tiān yì shēn.
岂不人思奋,其如天意深。
dì wáng yóu yù hé, nán běi xiàn shēng chén.
帝王犹遇合,南北限升沉。
shàng yǒu dēng xiá rì, zhū jūn tè cì jīn.
尚有登遐日,诸军特赐金。

“叹息动宸襟”平仄韵脚

拼音:tàn xī dòng chén jīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息动宸襟”的相关诗句

“叹息动宸襟”的关联诗句

网友评论


* “叹息动宸襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息动宸襟”出自叶适的 《孝宗皇帝挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢