“伤春未了又悲秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤春未了又悲秋”出自宋代汪莘的《秋怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng chūn wèi liǎo yòu bēi qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“伤春未了又悲秋”全诗

《秋怀十首》
宋代   汪莘
伤春未了又悲秋,无复欢悰到酒舟。
茅屋半欹篱半倒,伏羲一卷在床头。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《秋怀十首》汪莘 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是汪莘的作品,描述了作者在秋天的怀想和忧伤之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

秋天来临,春天的伤感尚未消退,又被秋天的凄凉所触动。欢乐的心情再也无法如从前一样轻松地乘船畅游了。茅屋倾斜,篱笆半倒,床头上只有伏羲的一卷书。

诗意:
这首诗描绘了作者对秋天的思考和情感的表达。秋天被用来引发作者对春天的怀念和伤感,暗示着时间的流转和变迁。诗中的茅屋和篱笆的倾斜象征着岁月的侵蚀和人事的无常,而床头上只有伏羲的一卷书则彰显了文化的重要性和作者对知识的追求。整首诗流露出一种对人生无常和时光流转的深刻思考和忧虑。

赏析:
《秋怀十首》以简洁的语言表达了作者对秋天的情感和对人生无常的思考。通过描绘茅屋、篱笆的衰败和床头上孤寂的一卷书,作者将自然景观与人生的变迁巧妙地结合在一起。诗中融入了对春天的怀念和对秋天的忧伤,展现了作者对时光流逝和人事无常的深刻感慨。同时,床头上伏羲的一卷书则象征着作者对知识和文化的追求,以及对历史和传统的尊重。整首诗以简洁明快的语言,营造出一种淡淡的忧伤和对人生意义的思索,给人以对人生的反思和启示。

总的来说,这首诗通过对秋天景象的描绘,表达了作者对春天的怀念和对人生无常的忧虑。诗中的景物形象象征着岁月的流转和人事的变迁,而床头上孤寂的一卷书则表达了作者对知识和文化的追求。整首诗以简洁而深刻的语言,唤起读者对时间流逝和生命意义的思考,展现了作者的感慨与忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤春未了又悲秋”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

shāng chūn wèi liǎo yòu bēi qiū, wú fù huān cóng dào jiǔ zhōu.
伤春未了又悲秋,无复欢悰到酒舟。
máo wū bàn yī lí bàn dào, fú xī yī juàn zài chuáng tóu.
茅屋半欹篱半倒,伏羲一卷在床头。

“伤春未了又悲秋”平仄韵脚

拼音:shāng chūn wèi liǎo yòu bēi qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤春未了又悲秋”的相关诗句

“伤春未了又悲秋”的关联诗句

网友评论


* “伤春未了又悲秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤春未了又悲秋”出自汪莘的 《秋怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢