“溶溶满掬乾坤髓”的意思及全诗出处和翻译赏析

溶溶满掬乾坤髓”出自宋代汪莘的《中秋月五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng róng mǎn jū qián kūn suǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“溶溶满掬乾坤髓”全诗

《中秋月五首》
宋代   汪莘
万派寒芒一道飞,阴精盛处远成围。
抱回红日浴东井,横截碧天朝太微。
惟有中秋金正王,复当子夜水生肥。
溶溶满掬乾坤髓,说向傍人是泄机。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《中秋月五首》汪莘 翻译、赏析和诗意

《中秋月五首》是宋代诗人汪莘创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中秋之夜,寒芒万道闪烁飞舞,明亮而寒冷的月光洒遍四野。阴精的气息盛行于远方,形成一道道围绕。红日被抱回东方的井中,浸泡其中,使得天空被碧蓝的夜空横截,朝太微星座凝望。

只有中秋这个时刻,金星才能占据主导地位,如同正统的王者,在夜空中熠熠生辉。水面上的倒影也变得丰满肥润,仿佛是子夜时分的孕育。广袤的天地仿佛露出了它的精华,溶溶满溢,像髓质一般。这种景象让人不由自主地向旁人述说,仿佛是泄露了某种奥秘。

这首诗描绘了中秋之夜的壮丽景象,以及其中蕴藏的神秘意境。寒芒的飞舞、阴精的盛行、红日的浸泡、太微星座的凝望,以及金星和水面的丰润,都展示了中秋夜的独特美感。诗人将这种精彩的景象与人们心中的奥秘联系在一起,形成了一种令人着迷的诗意。

整首诗以意象丰富的描写表现了作者对中秋月夜的独特感受,同时通过景物的描写,蕴含了一种神秘莫测的情感。这使得读者在欣赏诗词时,不仅能感受到自然景物的美丽,还能被引发的诗人内心世界所触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溶溶满掬乾坤髓”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè wǔ shǒu
中秋月五首

wàn pài hán máng yī dào fēi, yīn jīng shèng chù yuǎn chéng wéi.
万派寒芒一道飞,阴精盛处远成围。
bào huí hóng rì yù dōng jǐng, héng jié bì tiān cháo tài wēi.
抱回红日浴东井,横截碧天朝太微。
wéi yǒu zhōng qiū jīn zhèng wáng, fù dāng zǐ yè shuǐ shēng féi.
惟有中秋金正王,复当子夜水生肥。
róng róng mǎn jū qián kūn suǐ, shuō xiàng bàng rén shì xiè jī.
溶溶满掬乾坤髓,说向傍人是泄机。

“溶溶满掬乾坤髓”平仄韵脚

拼音:róng róng mǎn jū qián kūn suǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溶溶满掬乾坤髓”的相关诗句

“溶溶满掬乾坤髓”的关联诗句

网友评论


* “溶溶满掬乾坤髓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溶溶满掬乾坤髓”出自汪莘的 《中秋月五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢