“行陆强风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

行陆强风波”出自宋代曹彦约的《故丞相忠定赵沂公挽章三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng lù qiáng fēng bō,诗句平仄:平仄平平平。

“行陆强风波”全诗

《故丞相忠定赵沂公挽章三首》
宋代   曹彦约
盐筴宽闽甚,兵权虑蜀多。
闽民今可矣,蜀事竟如何。
便好尸而祝,初无玷可磨。
医谁求径捷,行陆强风波

分类:

《故丞相忠定赵沂公挽章三首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《故丞相忠定赵沂公挽章三首》是宋代文学家曹彦约的作品。这首诗描绘了当时的政治局势和社会动荡,表达了作者对时局的忧虑和对国家未来的担忧。

诗意和赏析:
诗中提到了盐和兵权,这两个词象征着宋代政治和军事的重要议题。"盐筴宽闽甚,兵权虑蜀多"这句话意味着盐政在闽地宽松,而蜀地的军权问题却令人担忧。

接下来的两句"闽民今可矣,蜀事竟如何"表达了作者对闽地民众的现状感到满意,但对蜀地的未来却感到担忧。这种对地方状况的对比,反映了当时政治的不稳定和地方间的差异。

接下来的两句"便好尸而祝,初无玷可磨"表达了作者对逝去的丞相表示敬意和怀念。"医谁求径捷,行陆强风波"这句话隐喻着治理国家的艰难和需要解决的问题。

整首诗透露出作者对当时政治局势的担忧和对国家未来的忧虑。曹彦约通过抒发自己的情感和思考,以及对历史人物的赞美,表达了对于社会动荡和政治不稳定的关切。

中文译文:
《故丞相忠定赵沂公挽章三首》

盐政广泛闽地开展,
兵权问题令人担忧。
闽地民众现状可喜,
蜀地将来又将如何?

丞相去世,值得追念,
其名清白无瑕疵。
如何治理国家之难,
如行陆地之强风波。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行陆强风波”全诗拼音读音对照参考

gù chéng xiàng zhōng dìng zhào yí gōng wǎn zhāng sān shǒu
故丞相忠定赵沂公挽章三首

yán cè kuān mǐn shén, bīng quán lǜ shǔ duō.
盐筴宽闽甚,兵权虑蜀多。
mǐn mín jīn kě yǐ, shǔ shì jìng rú hé.
闽民今可矣,蜀事竟如何。
biàn hǎo shī ér zhù, chū wú diàn kě mó.
便好尸而祝,初无玷可磨。
yī shuí qiú jìng jié, xíng lù qiáng fēng bō.
医谁求径捷,行陆强风波。

“行陆强风波”平仄韵脚

拼音:xíng lù qiáng fēng bō
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行陆强风波”的相关诗句

“行陆强风波”的关联诗句

网友评论


* “行陆强风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行陆强风波”出自曹彦约的 《故丞相忠定赵沂公挽章三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢