“去来端的要知音”的意思及全诗出处和翻译赏析

去来端的要知音”出自宋代曹彦约的《忆归口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù lái duān dì yào zhī yīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去来端的要知音”全诗

《忆归口号》
宋代   曹彦约
壮年梁父粗成吟,亦谓逢时可尽心。
过了许多空日月,得来轻弃旧山林。
平生简册心犹壮,晚岁规模力不任。
何事一来何事去,去来端的要知音

分类:

《忆归口号》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《忆归口号》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗词通过描述一个壮年的梁父,表达了对时光流转和人生变迁的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回忆中的归口号,梁父壮年时吟咏,也说遇到机遇时要全心投入。度过了无数的日月光阴,终于得到了轻易抛弃旧山林的机会。平生中,心依然坚定不移,但晚年时力量已不再足够。何事一来一事去,来去之间只有真正的知音才能明白其中的端倪。

诗意和赏析:
这首诗词以壮年的梁父为主人公,表达了人生的起落和变迁。梁父年轻时充满激情,以口号激励自己要全心全意地投入到适当的时机中去。然而,时光如流水般流逝,他经历了许多光阴的消逝。最终,他得到了一个可以摆脱过去的机会,毅然决然地离开了他曾经熟悉的山林。梁父一生中一直保持着坚定的信念,但到了晚年,他的力量已经不足以承担更多的责任。诗人通过反问句"何事一来何事去",表达了人生的起伏和变化,强调了事物的无常和不可预知性。只有真正的知音,才能理解梁父心中的喜怒哀乐,领略到其中的含义。

整首诗词以简洁的语言展示了人生的曲折和变幻,通过梁父的经历,传达了对时光流逝和人生价值的思考。诗人以深沉的笔触写下这些文字,引发读者对人生意义和人际关系的思考。在现实中,我们也许会经历类似的起伏和变化,因此诗人通过梁父的故事,向我们传递了一种反思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去来端的要知音”全诗拼音读音对照参考

yì guī kǒu hào
忆归口号

zhuàng nián liáng fù cū chéng yín, yì wèi féng shí kě jìn xīn.
壮年梁父粗成吟,亦谓逢时可尽心。
guò le xǔ duō kōng rì yuè, de lái qīng qì jiù shān lín.
过了许多空日月,得来轻弃旧山林。
píng shēng jiǎn cè xīn yóu zhuàng, wǎn suì guī mó lì bù rèn.
平生简册心犹壮,晚岁规模力不任。
hé shì yī lái hé shì qù, qù lái duān dì yào zhī yīn.
何事一来何事去,去来端的要知音。

“去来端的要知音”平仄韵脚

拼音:qù lái duān dì yào zhī yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去来端的要知音”的相关诗句

“去来端的要知音”的关联诗句

网友评论


* “去来端的要知音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去来端的要知音”出自曹彦约的 《忆归口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢