“满城风月夜凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

满城风月夜凄凉”出自宋代曹彦约的《九江郡斋分韵送魏六兄好文游鄂渚得阳字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chéng fēng yuè yè qī liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满城风月夜凄凉”全诗

《九江郡斋分韵送魏六兄好文游鄂渚得阳字》
宋代   曹彦约
倦客寻闲误入忙,飘然上水击浔阳,铃斋有伴期三友,玉千何人似六郎。
千晨江山时聚散,满城风月夜凄凉
西风隐作中秋会,莫恋南楼醉武昌。

分类:

《九江郡斋分韵送魏六兄好文游鄂渚得阳字》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《九江郡斋分韵送魏六兄好文游鄂渚得阳字》是宋代曹彦约创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
倦客寻闲误入忙,
飘然上水击浔阳。
铃斋有伴期三友,
玉千何人似六郎。
千晨江山时聚散,
满城风月夜凄凉。
西风隐作中秋会,
莫恋南楼醉武昌。

诗意:
这首诗词描绘了一个倦客误入繁忙之地,却在九江郡斋遇到了三位友人。诗人以魏六兄作为代表,表达了对友情的珍重。诗词中也流露出对江山的感慨和对时光变迁的思考,以及对美丽景色的凄凉之感。最后,诗人提醒人们不要沉迷于南楼的醉乡,而是要珍惜当下的美好时光。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个倦客的经历和内心感受。通过描述倦客误入忙碌之地,诗人展现了他对自由闲逸的向往和对繁忙生活的厌倦。诗中的"飘然上水击浔阳"一句,以浔阳为象征,表达了诗人追求自由的精神,以及对美好生活的向往。

接下来,诗人提到了铃斋和三位友人,展现了友情的珍贵和对友人的思念之情。"玉千何人似六郎"这句话,通过对六郎的赞美,表达了友情的深厚和特殊之处。

诗词的后半部分,描绘了江山的聚散和城市的风景。"千晨江山时聚散,满城风月夜凄凉"这两句表达了时光变迁和岁月流转的感慨,以及城市夜晚的寂寥之感。最后,诗人以中秋会和南楼醉武昌警示人们不要迷恋虚幻的欢愉和过去的美好,而是要珍惜眼前的时光和现实的生活。

这首诗词以简练的语言、深刻的意境和丰富的情感展现了诗人对自由、友情和人生的思考。通过对景物描绘和情感表达的巧妙结合,诗人使诗词具有了一定的艺术美感,并引发读者对于生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满城风月夜凄凉”全诗拼音读音对照参考

jiǔ jiāng jùn zhāi fēn yùn sòng wèi liù xiōng hǎo wén yóu è zhǔ dé yáng zì
九江郡斋分韵送魏六兄好文游鄂渚得阳字

juàn kè xún xián wù rù máng, piāo rán shàng shuǐ jī xún yáng,
倦客寻闲误入忙,飘然上水击浔阳,
líng zhāi yǒu bàn qī sān yǒu, yù qiān hé rén shì liù láng.
铃斋有伴期三友,玉千何人似六郎。
qiān chén jiāng shān shí jù sàn, mǎn chéng fēng yuè yè qī liáng.
千晨江山时聚散,满城风月夜凄凉。
xī fēng yǐn zuò zhōng qiū huì, mò liàn nán lóu zuì wǔ chāng.
西风隐作中秋会,莫恋南楼醉武昌。

“满城风月夜凄凉”平仄韵脚

拼音:mǎn chéng fēng yuè yè qī liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满城风月夜凄凉”的相关诗句

“满城风月夜凄凉”的关联诗句

网友评论


* “满城风月夜凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满城风月夜凄凉”出自曹彦约的 《九江郡斋分韵送魏六兄好文游鄂渚得阳字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢