“忧勤损万年”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧勤损万年”出自宋代曹彦约的《挽宁宗皇帝词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu qín sǔn wàn nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“忧勤损万年”全诗

《挽宁宗皇帝词二首》
宋代   曹彦约
混一开群策,忧勤损万年
衣冠藏禹穴,历数袭尧天。
密定诒谋议,难留厌世仙,乌号攀莫及,有泪彻渊泉。

分类:

《挽宁宗皇帝词二首》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《挽宁宗皇帝词二首》是宋代诗人曹彦约的作品。这首诗词表达了对逝去的皇帝宁宗的悼念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽宁宗皇帝词二首

混一开群策,
忧勤损万年。
衣冠藏禹穴,
历数袭尧天。

密定诒谋议,
难留厌世仙,
乌号攀莫及,
有泪彻渊泉。

译文:

混一开启群策,
忧勤损害万世。
衣冠掩埋在禹的坟穴,
历数继承尧的天位。

秘密确定政务的计策,
难以留住厌倦世俗的仙人,
乌鸦的哀鸣无法比拟,
有泪水深深地穿透泉水。

诗意和赏析:

这首诗词是对已逝去的宁宗皇帝表示哀悼之情的挽词。诗人通过表达对皇帝的悼念,展现了皇帝治理国家的努力和付出。

首先,诗中提到了皇帝混一开启群策,意味着皇帝在政务上进行混合的策略,以求国家的繁荣与和平。然而,这种忧勤的努力却耗费了万世的心血,表明了皇帝为了国家的利益付出了巨大的努力和牺牲。

其次,诗中描绘了皇帝的地位高峻。衣冠被埋藏在禹的坟穴中,历数袭尧的天位,展示了宁宗皇帝继承了古代传统的统治权威,具有崇高而庄严的地位。

然后,诗词中提到了皇帝为国家所做的决策和谋划,这些计谋被保密地决定,体现了皇帝的智慧和谨慎。然而,皇帝的仙人般的品质和对世俗的厌倦使得他难以留住在世的时间,暗示了皇帝的离世。

最后,诗人以乌鸦的哀鸣来比喻对皇帝的哀悼之情,表示自己的悲痛无法与之相比。诗人说有泪水深深地穿透泉水,表达了他内心深处的哀伤之情,以及对皇帝的深深怀念。

综合来看,这首诗词通过对宁宗皇帝的赞颂和哀悼,展示了皇帝的治理才能、智慧和对国家的奉献,同时也表达了诗人对皇帝的敬爱和对逝去的皇帝的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧勤损万年”全诗拼音读音对照参考

wǎn níng zōng huáng dì cí èr shǒu
挽宁宗皇帝词二首

hùn yī kāi qún cè, yōu qín sǔn wàn nián.
混一开群策,忧勤损万年。
yì guān cáng yǔ xué, lì shǔ xí yáo tiān.
衣冠藏禹穴,历数袭尧天。
mì dìng yí móu yì, nán liú yàn shì xiān,
密定诒谋议,难留厌世仙,
wū hào pān mò jí, yǒu lèi chè yuān quán.
乌号攀莫及,有泪彻渊泉。

“忧勤损万年”平仄韵脚

拼音:yōu qín sǔn wàn nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧勤损万年”的相关诗句

“忧勤损万年”的关联诗句

网友评论


* “忧勤损万年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧勤损万年”出自曹彦约的 《挽宁宗皇帝词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢