“便觉阳和通嶰竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

便觉阳和通嶰竹”出自宋代曹彦约的《豫章贺丁漕建台宴口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn jué yáng hé tōng xiè zhú,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“便觉阳和通嶰竹”全诗

《豫章贺丁漕建台宴口号》
宋代   曹彦约
车马盈六拨不开,彩衣新著乡衣来。
壮怀风月归英荡,满意江山入酒杯。
便觉阳和通嶰竹,已知春信到官梅。
西江岂是留人处,筑得沙堤唤得回。

分类:

《豫章贺丁漕建台宴口号》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《豫章贺丁漕建台宴口号》是宋代曹彦约所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

车马盈六拨不开,彩衣新著乡衣来。
车马纷纷拥挤,无法通行;彩衣的人们穿上了朴素的乡村衣服。

这两句描绘了豫章地区盛大的场面,车马和人们的装饰繁华耀眼,反映了繁荣富庶的景象。

壮怀风月归英荡,满意江山入酒杯。
豪情万丈,风花雪月归于虚无;满足地将江山美景倾入酒杯中。

这两句表达了作者对于权势与享乐的超脱态度,他认为虚荣的事物都是虚无的,而真正的满足与快乐则来自对江山的热爱和守护。

便觉阳和通嶰竹,已知春信到官梅。
此时感受到阳和春暖融化了山间竹子,已经有春天的消息传到了官梅花。

这两句通过描绘自然景物的变化,表达了春天的到来。阳和的温暖让竹子重新发芽生长,也预示着春天的来临。同时,官梅花也已经开放,预示着春天的信息已经传达到了官府。

西江岂是留人处,筑得沙堤唤得回。
西江怎能让人们久留,修筑沙堤使人回归。

这两句表达了对故乡和家园的思念之情。西江并不是一个让人久留的地方,它不是人们的栖息之地。而修筑沙堤是为了让人们回归故土,回到自己的家园。

这首诗词通过描绘盛景、表达对权势与享乐的超脱态度、描绘自然景物的变化以及表达对家园的思念,展现了作者对于生活和时代的感慨和思考。同时,通过对豫章地区的描绘,也反映了当时宋代社会的繁荣与富庶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便觉阳和通嶰竹”全诗拼音读音对照参考

yù zhāng hè dīng cáo jiàn tái yàn kǒu hào
豫章贺丁漕建台宴口号

chē mǎ yíng liù bō bù kāi, cǎi yī xīn zhe xiāng yī lái.
车马盈六拨不开,彩衣新著乡衣来。
zhuàng huái fēng yuè guī yīng dàng, mǎn yì jiāng shān rù jiǔ bēi.
壮怀风月归英荡,满意江山入酒杯。
biàn jué yáng hé tōng xiè zhú, yǐ zhī chūn xìn dào guān méi.
便觉阳和通嶰竹,已知春信到官梅。
xī jiāng qǐ shì liú rén chù, zhù dé shā dī huàn dé huí.
西江岂是留人处,筑得沙堤唤得回。

“便觉阳和通嶰竹”平仄韵脚

拼音:biàn jué yáng hé tōng xiè zhú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便觉阳和通嶰竹”的相关诗句

“便觉阳和通嶰竹”的关联诗句

网友评论


* “便觉阳和通嶰竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便觉阳和通嶰竹”出自曹彦约的 《豫章贺丁漕建台宴口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢