“洙泗家风鼓瑟希”的意思及全诗出处和翻译赏析

洙泗家风鼓瑟希”出自宋代郑清之的《頔上人持莹萝月五诗见示因走笔和韵聊禦睡魔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū sì jiā fēng gǔ sè xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“洙泗家风鼓瑟希”全诗

《頔上人持莹萝月五诗见示因走笔和韵聊禦睡魔》
宋代   郑清之
竺乾心法拈花笑,洙泗家风鼓瑟希
一问已应居第二,更询来处落三机。

分类:

《頔上人持莹萝月五诗见示因走笔和韵聊禦睡魔》郑清之 翻译、赏析和诗意

《頔上人持莹萝月五诗见示因走笔和韵聊禦睡魔》是宋代郑清之的一首诗词。诗中探讨了诗人在睡梦中的创作灵感和诗意,通过与"頔上人"的对话,表达了对艺术追求的坚持和对文学创作的热爱。

诗词的中文译文:
持着晶莹的月亮花瓣而来的頔上人,展示了五首诗,以应对我突然而至的创作灵感,并结合韵律来对抗困倦的睡魔。

诗意和赏析:
这首诗以寓言的形式,将诗人与"頔上人"对话,传递了一种诗人对艺术创作的执着追求。"頔上人"象征着灵感和创造力,而诗人则代表了对艺术的渴望和追求。诗中的"莹萝月"寓意着诗人心中的明亮之物,可以理解为诗人的灵感或创作的火花。

诗人在睡梦中得到了灵感,通过与"頔上人"的对话,他描述了自己的创作态度和信念。"竺乾心法拈花笑"表达了诗人对艺术的领悟和自信,他轻松自如地创作诗歌,仿佛拈花一笑。"洙泗家风鼓瑟希"则描绘了诗人家族的音乐传统,他希望能够通过诗歌来延续家族的文化传承。

诗人询问"頔上人"排名的问题,表达了他对自己创作水平的谦虚和对他人才华的敬重。通过与"頔上人"的互动,诗人借机请教灵感的来源和创作的方法,以进一步提升自己的诗才。

整首诗透露出诗人对艺术的热爱和对创作的追求,他在睡梦中得到启示,通过诗歌表达自己的思想和情感。同时,诗人也展示了他对传统文化的承继和对艺术技巧的不断追求。

这首诗词以富有想象力和寓言的形式,通过对话的方式表达了诗人对艺术的热情和创作的冲动。通过与"頔上人"的交流,诗人呈现了自己的诗意和对创作的思考,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的创作情怀和对艺术追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洙泗家风鼓瑟希”全诗拼音读音对照参考

dí shàng rén chí yíng luó yuè wǔ shī jiàn shì yīn zǒu bǐ hé yùn liáo yù shuì mó
頔上人持莹萝月五诗见示因走笔和韵聊禦睡魔

zhú qián xīn fǎ niān huā xiào, zhū sì jiā fēng gǔ sè xī.
竺乾心法拈花笑,洙泗家风鼓瑟希。
yī wèn yǐ yīng jū dì èr, gèng xún lái chù luò sān jī.
一问已应居第二,更询来处落三机。

“洙泗家风鼓瑟希”平仄韵脚

拼音:zhū sì jiā fēng gǔ sè xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洙泗家风鼓瑟希”的相关诗句

“洙泗家风鼓瑟希”的关联诗句

网友评论


* “洙泗家风鼓瑟希”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洙泗家风鼓瑟希”出自郑清之的 《頔上人持莹萝月五诗见示因走笔和韵聊禦睡魔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢