“几度将心安处安”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度将心安处安”出自宋代魏了翁的《次韵虞退夫除夕七绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù jiāng xīn ān chǔ ān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几度将心安处安”全诗

《次韵虞退夫除夕七绝句》
宋代   魏了翁
几度将心安处安,有时中夜起长叹。
年来识得安心法,否泰元从随虫看。

分类:

《次韵虞退夫除夕七绝句》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵虞退夫除夕七绝句》是宋代文人魏了翁所作的一首七绝诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
多少次将心安置于何处安逸,
偶尔在午夜醒来,长叹一声。
多年来我领悟到了宁静的法则,
顺逆荣辱皆随着时光蜕变。

诗意:
这首诗以除夕夜为背景,表达了诗人对人生安逸和内心宁静的思考。诗人在多次经历中寻求内心的平静与舒适,但有时在深夜醒来时,仍然会感到迷茫和不安。然而,多年来,诗人逐渐领悟到了一种心灵的安宁之道,明白了在人生的起伏中,顺境和逆境、荣誉和耻辱都会随时间的推移而改变。

赏析:
这首诗通过虞退夫除夕的景象,抒发了诗人对内心宁静与安逸的渴望,并展示了对生活经历的思考和领悟。诗人在诗中使用了简洁而凝练的语言,通过“几度将心安处安”和“有时中夜起长叹”等形象的描写,表达了他多次努力追求内心平静的心情和深夜醒来时的苦闷。然而,诗人并没有止步于痛苦和困惑,而是通过“年来识得安心法”和“否泰元从随虫看”等句子,表达了他对人生境遇的理解和领悟。他认识到,平静和安宁并非取决于外在的顺境或逆境,而是一种内心的境界。无论是顺境还是逆境,荣耀还是耻辱,都是随着时间的流逝而不断变化的,因此诗人选择了“随虫看”来形容这种变化。这种境界的领悟使诗人能够超越人生的起伏和变化,追求内心的宁静与安慰。

总体而言,这首诗以简练的语言表达了诗人对内心宁静与安逸的渴望,并通过对生活经历的思考和领悟,传达了一种超越时光和境遇的心灵境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度将心安处安”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yú tuì fū chú xī qī jué jù
次韵虞退夫除夕七绝句

jǐ dù jiāng xīn ān chǔ ān, yǒu shí zhōng yè qǐ cháng tàn.
几度将心安处安,有时中夜起长叹。
nián lái shí de ān xīn fǎ, fǒu tài yuán cóng suí chóng kàn.
年来识得安心法,否泰元从随虫看。

“几度将心安处安”平仄韵脚

拼音:jǐ dù jiāng xīn ān chǔ ān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度将心安处安”的相关诗句

“几度将心安处安”的关联诗句

网友评论


* “几度将心安处安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度将心安处安”出自魏了翁的 《次韵虞退夫除夕七绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢