“十数年间日日新”的意思及全诗出处和翻译赏析

十数年间日日新”出自宋代魏了翁的《李参政生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shù nián jiàn rì rì xīn,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“十数年间日日新”全诗

《李参政生日》
宋代   魏了翁
{嫠去女加刀}面花门未果驯,夏人兵马薄熙秦。
谁将鞭策驱时运,十数年间日日新

分类:

《李参政生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《李参政生日》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗抒发了对李参政的敬仰和祝福之情,表达了作者对时光的感慨和对命运的探寻。

诗词的中文译文如下:

面对花门未能如愿,夏人的兵马稀疏,秦地的繁华已经消退。谁能驱使时运的鞭策,让每一天都带来新的变化,这已经持续了十数年。

这首诗词的诗意表达了对李参政的赞美和祝福。诗中的"李参政"指的是李纲,他是宋代著名的政治家和军事家,被尊称为"参政"。作者以李参政的生日为背景,通过描绘时光流转和命运变幻的景象,表达了对李参政的敬佩之情。

诗词开头的"面花门未果驯,夏人兵马薄熙秦"描绘了李纲在官场上的不得志和时代的变迁。"面花门未果驯"意味着李参政的愿望和努力尚未得到实现,他的前途受到了挫折。"夏人兵马薄熙秦"则描绘了时代的变迁,夏人指的是北方辽国的人,而秦指的是南方的宋朝,暗示着北方的势力日渐衰退,宋朝的繁荣逐渐消退。

接下来的两句"谁将鞭策驱时运,十数年间日日新"表达了对李参政的期望和希冀。作者希望有人能够激励和引导李参政,让他能够抓住时机,改变自己的命运。"十数年间日日新"则表明希望李参政每一天都能有新的进展和变化,不断迎接新的挑战。

总的来说,这首诗词通过对时光和命运的描绘,表达了对李参政的赞美和祝福,同时也抒发了作者对人生变迁和命运探寻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十数年间日日新”全诗拼音读音对照参考

lǐ cān zhèng shēng rì
李参政生日

lí qù nǚ jiā dāo miàn huā mén wèi guǒ xún, xià rén bīng mǎ báo xī qín.
{嫠去女加刀}面花门未果驯,夏人兵马薄熙秦。
shuí jiāng biān cè qū shí yùn, shí shù nián jiàn rì rì xīn.
谁将鞭策驱时运,十数年间日日新。

“十数年间日日新”平仄韵脚

拼音:shí shù nián jiàn rì rì xīn
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十数年间日日新”的相关诗句

“十数年间日日新”的关联诗句

网友评论


* “十数年间日日新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十数年间日日新”出自魏了翁的 《李参政生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢