“宾朋满座酒如江”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾朋满座酒如江”出自宋代魏了翁的《次韵李彭州乞鹤于虞万州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn péng mǎn zuò jiǔ rú jiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“宾朋满座酒如江”全诗

《次韵李彭州乞鹤于虞万州》
宋代   魏了翁
宾朋满座酒如江,雪月风花应接忙。
揽尽山林閒富贵,沧江公子太强梁。

分类:

《次韵李彭州乞鹤于虞万州》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵李彭州乞鹤于虞万州》是宋代魏了翁所作的一首诗词。这首诗描绘了宾朋满座,酒宴热闹如江水般流动,享受着雪月风花的美好景色,人们忙碌着应对这繁忙的局面。诗人在这样的环境下,体味到了自然山林的宁静与富足,但他认为这种享受还不足以与公子沧江的雄姿相比。

这首诗词通过描绘宴会场景,展示了繁华热闹的气氛。宾朋满座,酒如江水,形容了宴会的热闹和繁忙,使读者仿佛听到了欢声笑语和酒杯碰撞的声音。雪月风花则象征了美好的自然景色,表现出宴会场景的优美与浪漫。这样的描写使人感受到了宴会的喧嚣与美好。

然而,诗人并不满足于这种繁华的场景,他在其中体味到了山林的宁静与富足。山林代表了自然的恬静与宁和,富贵则代表了物质的充裕与满足。诗人揽尽山林閒富贵,表达了他对自然与富足生活的向往和追求。

最后,诗人提到了沧江公子太强梁。沧江公子形象鲜明地展现了一种豪放、英勇和追求卓越的精神。诗人将自然山林的宁静富贵与沧江公子的雄姿相对比,表达了自己内心深处对于追求卓越和超越常人的向往。

这首诗词通过对宴会场景、自然山林和沧江公子的描绘,展示了诗人对于繁华与富贵的思考和追求。诗人在繁忙与享受中感受到自然的宁静与丰盈,并渴望通过追求卓越来超越常人。这种思想和情感通过对景物的描写和对比得以表达,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人内心的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾朋满座酒如江”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ péng zhōu qǐ hè yú yú wàn zhōu
次韵李彭州乞鹤于虞万州

bīn péng mǎn zuò jiǔ rú jiāng, xuě yuè fēng huā yìng jiē máng.
宾朋满座酒如江,雪月风花应接忙。
lǎn jǐn shān lín xián fù guì, cāng jiāng gōng zǐ tài qiáng liáng.
揽尽山林閒富贵,沧江公子太强梁。

“宾朋满座酒如江”平仄韵脚

拼音:bīn péng mǎn zuò jiǔ rú jiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾朋满座酒如江”的相关诗句

“宾朋满座酒如江”的关联诗句

网友评论


* “宾朋满座酒如江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾朋满座酒如江”出自魏了翁的 《次韵李彭州乞鹤于虞万州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢