“白酒青鱼旋捭豚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白酒青鱼旋捭豚”出自宋代魏了翁的《王常博寄示沌路七诗李肩吾用韵为予寿因次韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái jiǔ qīng yú xuán bǎi tún,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“白酒青鱼旋捭豚”全诗
《王常博寄示沌路七诗李肩吾用韵为予寿因次韵》
洞烟溪月晚来村,白酒青鱼旋捭豚。
纳纳乾坤元许阔,何须头上自安盆。
纳纳乾坤元许阔,何须头上自安盆。
分类:
《王常博寄示沌路七诗李肩吾用韵为予寿因次韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《王常博寄示沌路七诗李肩吾用韵为予寿因次韵》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞烟溪月晚来村,
在夜晚里,山洞中的烟雾弥漫,小溪旁的明月照耀着宁静的村庄,
白酒青鱼旋捭豚。
喝着白酒,品尝着新鲜的青鱼,围坐在一起享受美食。
纳纳乾坤元许阔,
广阔的天地容纳了一切万物,无边无际,
何须头上自安盆。
何必自己担负烦恼和忧虑。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对宁静和自在生活的向往。描绘了夜晚的山洞、溪水和明月,营造出一幅宁静、美好的田园图景。诗中的白酒和青鱼象征着宴会和美食,寓意着人们享受生活的愉悦和自由。最后两句表达了诗人对宇宙广阔和人生烦恼的思考。他认为宇宙是无边无际的,人们没有必要担负过多的烦恼,应该放下思虑,享受生活的安宁和自由。
这首诗词通过对自然景色和人生态度的描绘,表达了诗人对宁静、自在生活的追求,以及对烦恼和束缚的抛弃。诗词意境清新,语言简练,通过景物描写表达了诗人对人生的思考和感悟,给人以心灵的抚慰和启迪。
“白酒青鱼旋捭豚”全诗拼音读音对照参考
wáng cháng bó jì shì dùn lù qī shī lǐ jiān wú yòng yùn wèi yǔ shòu yīn cì yùn
王常博寄示沌路七诗李肩吾用韵为予寿因次韵
dòng yān xī yuè wǎn lái cūn, bái jiǔ qīng yú xuán bǎi tún.
洞烟溪月晚来村,白酒青鱼旋捭豚。
nà nà qián kūn yuán xǔ kuò, hé xū tóu shàng zì ān pén.
纳纳乾坤元许阔,何须头上自安盆。
“白酒青鱼旋捭豚”平仄韵脚
拼音:bái jiǔ qīng yú xuán bǎi tún
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白酒青鱼旋捭豚”的相关诗句
“白酒青鱼旋捭豚”的关联诗句
网友评论
* “白酒青鱼旋捭豚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白酒青鱼旋捭豚”出自魏了翁的 《王常博寄示沌路七诗李肩吾用韵为予寿因次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。