“吏横民重足”的意思及全诗出处和翻译赏析

吏横民重足”出自宋代魏了翁的《叙州弟挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì héng mín zhòng zú,诗句平仄:仄平平仄平。

“吏横民重足”全诗

《叙州弟挽诗》
宋代   魏了翁
人物寂寥甚,天心分付谁。
御戎伤畜缩,讲学病支离。
吏横民重足,时危命一丝。
若人天亦靳,抚事转伤悲。

分类:

《叙州弟挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《叙州弟挽诗》是魏了翁在宋代创作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言描绘了人物的孤独和困境,同时表达了对时局的担忧和对人事变迁的悲伤。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
人物寂寥甚,天心分付谁。
御戎伤畜缩,讲学病支离。
吏横民重足,时危命一丝。
若人天亦靳,抚事转伤悲。

诗意:
这位人物的孤独感非常深刻,他在想天意究竟分付给了谁。统治者的战争伤害了百姓的生活,学术研究遭遇了分裂和困境。官吏的横行霸道使人民备受压迫,时局危急,人命如同丝线脆弱而脆弱。如果人们和天意一样受到了伤害,那么对于社会的事务,他们也会感到悲伤。

赏析:
《叙州弟挽诗》以简练而凝练的语言,刻画了一个人物的寂寥与困苦,展示了宋代社会的动荡和人民的痛苦。诗中反映了统治者的战争给人民带来的伤害和不幸,以及社会的腐败和动荡。作者通过运用形象生动的词语和形容词,使诗句更加生动有力,让读者能够深切感受到人物内心的孤独和对时代的悲伤。整首诗词抒发了对社会现实的忧虑和对人世间变迁的感伤,体现了作者对于社会不公和人民苦难的关注和思考。

此诗情感真挚,表达了作者对于时局的担忧和对人民遭遇的同情。通过简练的语言和精准的形容词,诗词传达出深沉的情感和对社会动荡的思考。整首诗词意境深远,给人以思索和回味,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吏横民重足”全诗拼音读音对照参考

xù zhōu dì wǎn shī
叙州弟挽诗

rén wù jì liáo shén, tiān xīn fēn fù shuí.
人物寂寥甚,天心分付谁。
yù róng shāng chù suō, jiǎng xué bìng zhī lí.
御戎伤畜缩,讲学病支离。
lì héng mín zhòng zú, shí wēi mìng yī sī.
吏横民重足,时危命一丝。
ruò rén tiān yì jìn, fǔ shì zhuǎn shāng bēi.
若人天亦靳,抚事转伤悲。

“吏横民重足”平仄韵脚

拼音:lì héng mín zhòng zú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吏横民重足”的相关诗句

“吏横民重足”的关联诗句

网友评论


* “吏横民重足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏横民重足”出自魏了翁的 《叙州弟挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢