“正喜云随步”的意思及全诗出处和翻译赏析

正喜云随步”出自宋代魏了翁的《通直郎史君挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng xǐ yún suí bù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“正喜云随步”全诗

《通直郎史君挽诗》
宋代   魏了翁
亹亹南陔意,孜孜北学宗。
片言销巧诋,三语剧崇墉。
正喜云随步,俄惊日下舂。
楼前半轮月,依旧挂长松。

分类:

《通直郎史君挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《通直郎史君挽诗》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
亹亹南陔意,孜孜北学宗。
片言销巧诋,三语剧崇墉。
正喜云随步,俄惊日下舂。
楼前半轮月,依旧挂长松。

诗意:
这首诗词描绘了一幅景象,表达了诗人对于南方山水之美和北方学问之精深的喜爱和赞美。诗中通过几个意象,展现了诗人内心的感受和情绪。

赏析:
诗的开篇以“亹亹南陔意,孜孜北学宗”为句,表达了诗人对南方山川的向往之情和对北方学问的崇敬之意。这两句以对仗的方式呈现,形成了音调上的和谐感。

接下来的两句“片言销巧诋,三语剧崇墉”,揭示了诗人对南方的赞美之词和对北方的批评之辞。南方山水之美使得诗人的言辞显得简练而质朴,而北方的学问则被诗人视为繁琐和夸张。

紧接着,“正喜云随步,俄惊日下舂”,通过对天空和田园景色的描绘,表达了诗人内心的喜悦和惊讶之情。天空中飘动的云彩和太阳的升落,与诗人的步伐形成了对比,增加了诗歌的动感和生动性。

最后一句“楼前半轮月,依旧挂长松”,通过描绘月亮和松树的景象,展现了诗人对于自然界的感慨和对长久不变事物的思考。月亮的半圆和挂在松树上的形象,与整首诗的意境相呼应,使诗歌具有深远的意义。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了南方和北方的对比,通过景物描写和情感表达,展现了诗人对于自然和学问的热爱与思考。诗词的意境清新,朴实而含蓄,给人以共鸣与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正喜云随步”全诗拼音读音对照参考

tōng zhí láng shǐ jūn wǎn shī
通直郎史君挽诗

wěi wěi nán gāi yì, zī zī běi xué zōng.
亹亹南陔意,孜孜北学宗。
piàn yán xiāo qiǎo dǐ, sān yǔ jù chóng yōng.
片言销巧诋,三语剧崇墉。
zhèng xǐ yún suí bù, é jīng rì xià chōng.
正喜云随步,俄惊日下舂。
lóu qián bàn lún yuè, yī jiù guà cháng sōng.
楼前半轮月,依旧挂长松。

“正喜云随步”平仄韵脚

拼音:zhèng xǐ yún suí bù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正喜云随步”的相关诗句

“正喜云随步”的关联诗句

网友评论


* “正喜云随步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正喜云随步”出自魏了翁的 《通直郎史君挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢