“臧仓徒扰扰”的意思及全诗出处和翻译赏析

臧仓徒扰扰”出自宋代魏了翁的《陈寺丞挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zāng cāng tú rǎo rǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“臧仓徒扰扰”全诗

《陈寺丞挽诗》
宋代   魏了翁
圣主搜贤诏,愚臣荐士书。
高冈看治凤,灵治蛰潜鱼。
时数自信{左言右出},帝心谁戚疏。
臧仓徒扰扰,穷达不关渠。

分类:

《陈寺丞挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《陈寺丞挽诗》是宋代文人魏了翁的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
圣主搜贤诏,愚臣荐士书。
高冈看治凤,灵治蛰潜鱼。
时数自信{左言右出},帝心谁戚疏。
臧仓徒扰扰,穷达不关渠。

诗意:
这首诗词表达了作者对朝廷政治和社会现象的观察和思考。诗中提到了圣主发出寻找贤能之士的诏书,而作者则以愚臣的身份荐举士人。他用高山上的凤凰和潜藏水底的鱼来隐喻那些具有才华和潜力的人,暗示他们应该被发掘和重用。

诗中还提到了时数自信,表示宿命论的思想,认为人的命运和地位是由天时和运势所决定的,而不完全取决于个人的才能和努力。同时,作者也暗示了君主的心思常常难以捉摸,对于臣子们的戚戚相思和疏离往往让人难以理解。

最后两句表达了社会中的混乱和不公。臧仓指的是仓库,作者认为仓库管理混乱,不分贫富,穷人和富人的利益都受到了损害。这种混乱局面与个人的贫富和地位无关,而是与社会制度和政治关系有关。

赏析:
《陈寺丞挽诗》以简洁的语言描绘了宋代社会的政治和社会现象,表达了作者对朝廷政治和社会不公的忧虑之情。通过隐喻手法,作者将高山上的凤凰和水底的鱼与那些有才华和潜力的人进行了关联,抒发了对这些人被忽视和埋没的遗憾之情。

诗中的时数自信一词表达了作者对命运的思考,认为个人的命运往往受到时间和机遇的制约,个人的努力和才能并不是唯一决定因素。这种宿命论的思想在古代文学中较为常见,反映了当时社会的价值观念。

最后两句表达了社会中的混乱和不公,作者对于仓库管理的失当和贫富之间的差距感到担忧。这种社会现象在宋代尤为突出,作者通过诗词表达了对社会不公的不满和思考。

总的来说,《陈寺丞挽诗》通过简洁而富有意境的语言,描绘了宋代社会的政治和社会现象,表达了作者对政治和社会不公的关切之情,同时也反映了当时的价值观念和宿命论思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“臧仓徒扰扰”全诗拼音读音对照参考

chén sì chéng wǎn shī
陈寺丞挽诗

shèng zhǔ sōu xián zhào, yú chén jiàn shì shū.
圣主搜贤诏,愚臣荐士书。
gāo gāng kàn zhì fèng, líng zhì zhé qián yú.
高冈看治凤,灵治蛰潜鱼。
shí shù zì xìn zuǒ yán yòu chū, dì xīn shuí qī shū.
时数自信{左言右出},帝心谁戚疏。
zāng cāng tú rǎo rǎo, qióng dá bù guān qú.
臧仓徒扰扰,穷达不关渠。

“臧仓徒扰扰”平仄韵脚

拼音:zāng cāng tú rǎo rǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“臧仓徒扰扰”的相关诗句

“臧仓徒扰扰”的关联诗句

网友评论


* “臧仓徒扰扰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臧仓徒扰扰”出自魏了翁的 《陈寺丞挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢