“醉伴邻翁王庆源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉伴邻翁王庆源”全诗
谁谓平生萤雪事,姳名盘古榜中看。
不趋益守杜国辅,醉伴邻翁王庆源。
一代风流盖棺了,空余翁仲惨青原。
分类:
《韩主簿挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《韩主簿挽诗》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当年门列三株树,
马足骎骎桐木韩。
谁谓平生萤雪事,
姳名盘古榜中看。
不趋益守杜国辅,
醉伴邻翁王庆源。
一代风流盖棺了,
空余翁仲惨青原。
诗意:
这首诗词以挽词的形式,表达了对已故的韩主簿的追思和悼念之情。诗人回忆起当年,在韩主簿的门前种植了三棵高大的树,树下马儿踏着鸣镫声,而韩主簿则坐在桐木椅上。诗人询问谁能说出韩主簿平生的种种光辉事迹,他的名字是否被记录在盘古榜上。诗人表达了对韩主簿的敬佩和赞美之情,认为他不追求权势利禄,守住了杜国辅的职位,与邻居的翁王庆源共同饮酒作乐。然而,如今这一代风流人物已经去世,只剩下悲伤和凄凉在青原上。
赏析:
《韩主簿挽诗》通过对已故韩主簿的描绘和追思,表达了诗人对他的敬佩和怀念之情。诗中运用了寥寥数语,勾勒出了当年的情景和韩主簿的形象。描写树下马蹄声和韩主簿坐在桐木椅上,营造出一种宁静而庄重的氛围。诗人提到韩主簿的名字是否被记录在盘古榜上,暗示了他的杰出才能和功绩。诗人以此来表达自己对韩主簿的景仰之情,并对他的离去感到惋惜和悲伤。最后两句表达了时光荏苒,风流人物已逝的悲凉之感,给人以深深的思索和触动。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和对逝去人物的怀念,展示了诗人对韩主簿的敬仰和对光阴流转的感慨。这种悼念之情渗透着深厚的人文关怀和对人生无常的思考,使诗词具有一种深沉而动人的美感。
“醉伴邻翁王庆源”全诗拼音读音对照参考
hán zhǔ bù wǎn shī
韩主簿挽诗
dāng nián mén liè sān zhū shù, mǎ zú qīn qīn tóng mù hán.
当年门列三株树,马足骎骎桐木韩。
shuí wèi píng shēng yíng xuě shì, mǐng míng pán gǔ bǎng zhōng kàn.
谁谓平生萤雪事,姳名盘古榜中看。
bù qū yì shǒu dù guó fǔ, zuì bàn lín wēng wáng qìng yuán.
不趋益守杜国辅,醉伴邻翁王庆源。
yī dài fēng liú gài guān le, kòng yú wēng zhòng cǎn qīng yuán.
一代风流盖棺了,空余翁仲惨青原。
“醉伴邻翁王庆源”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。