“亟与三边洗恶氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

亟与三边洗恶氛”出自宋代魏了翁的《六月十四次韵樊武仲喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí yǔ sān biān xǐ è fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“亟与三边洗恶氛”全诗

《六月十四次韵樊武仲喜雨》
宋代   魏了翁
谁信夔夔解感神,嘤嘤赤子母心熏。
为将一滴翻瓢水,散作千家举臿云。
大化无端长寂寂,众形有欲自芸芸。
更须尽挽天河水,亟与三边洗恶氛

分类:

《六月十四次韵樊武仲喜雨》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《六月十四次韵樊武仲喜雨》

中文译文:
谁相信那鸟儿悲鸣,似乎能感动神灵;
它们啼叫,如同赤子的母亲的心意,感动了天地万物。
就像一滴水翻入瓢中,瞬间变成了千家万户的雨点。
无端的大化带来了长久的寂静,万物的形态又渴望着变幻多样。
我们需要努力汲取天河的水,迅速洗净三边的恶氛。

诗意:
这首诗是宋代魏了翁创作的一首诗词,以描绘六月十四日的雨景为主题。诗人以雨水的形态转化为人们生活的喜悦和期盼,表达了对自然界变化的观察和感受。诗中以鸟儿的悲鸣、雨水的滋润来象征人们内心的情感,突显了人与自然的紧密联系。通过描绘雨水的力量和洗涤作用,诗人呼吁人们应当挽起袖子,积极改造社会,清除污秽,追求社会的和谐与美好。

赏析:
《六月十四次韵樊武仲喜雨》以简洁明快的语言描绘了夏日的雨水,通过雨水的形态和作用,传达了深刻的哲理和社会意义。诗中运用了比喻手法,使得抽象的雨水形象化,变得生动而富有感染力。通过鸟儿的哀鸣、母亲的爱、水滴的转化等形象的描写,让读者能够感受到大自然的力量和人与自然的关系。

诗词的主题是雨水,但其中蕴含了对社会的期盼和呼唤。诗人借雨水的洗涤之力,表达了对社会污秽和不公的不满,呼吁人们共同努力改变现状,追求社会的和谐与美好。整首诗以简练的语言和形象的描写,使得诗意清晰明了,给人以启迪和思考。

这首诗词通过表达自然景观传达了诗人的情感和哲理,同时也启示人们应当关注社会问题,积极改造社会,追求美好的生活。它以简约而深刻的语言鼓舞人心,使读者在欣赏诗词的同时,思考人与自然、人与社会的关系,引发共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亟与三边洗恶氛”全诗拼音读音对照参考

liù yuè shí sì cì yùn fán wǔ zhòng xǐ yǔ
六月十四次韵樊武仲喜雨

shuí xìn kuí kuí jiě gǎn shén, yīng yīng chì zǐ mǔ xīn xūn.
谁信夔夔解感神,嘤嘤赤子母心熏。
wèi jiāng yī dī fān piáo shuǐ, sàn zuò qiān jiā jǔ chā yún.
为将一滴翻瓢水,散作千家举臿云。
dà huà wú duān zhǎng jì jì, zhòng xíng yǒu yù zì yún yún.
大化无端长寂寂,众形有欲自芸芸。
gèng xū jǐn wǎn tiān hé shuǐ, jí yǔ sān biān xǐ è fēn.
更须尽挽天河水,亟与三边洗恶氛。

“亟与三边洗恶氛”平仄韵脚

拼音:jí yǔ sān biān xǐ è fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亟与三边洗恶氛”的相关诗句

“亟与三边洗恶氛”的关联诗句

网友评论


* “亟与三边洗恶氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亟与三边洗恶氛”出自魏了翁的 《六月十四次韵樊武仲喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢